Blato | blaha | bláto | bahno

blaho čeština

Překlad blaho italsky

Jak se italsky řekne blaho?

blaho čeština » italština

salute beatitudine

Příklady blaho italsky v příkladech

Jak přeložit blaho do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Huráá! Sláva jim! Teď, když jsme pro blaho nás všech, dostali indiány do rezervace, mohou jít lidé vstříc opravdovému pokroku, spravedlivě rozvíjet stát, pokud někteří z nás nebudou dělat pravý opak.
Dio sia lodato! Ora che abbiamo chiuso gli indiani nella riserva una volta per tutte. la gente può dedicarsi al vero progresso. A uno stato avviato verso il destino che gli spetta di diritto.
A nyní další překvapení pro blaho lazaretu.
E ora, signori e signore ho preparato una sorpresa a beneficio dell'ospedale.
Kdyby vám leželo blaho státu na srdci tak jako mně, dával bych si na vás pozor.
Se avesse a cuore il benessere dello Stato, come me, direi che sarebbe un uomo da valutare.
Neznalost je blaho, Lizzie.
L'ignoranza è una benedizione.
Elizabeth, ať se dnes večer stane cokoli, myslete na její blaho.
Elizabeth, qualsiasi cosa accada stanotte, si prenda cura di lei.
Myslícího na blaho zákazníka.
Che sì preoccupa del benessere del pubblìco.
Doufala jsem, že se začne zajímat o blaho našeho panství, jako já.
Speravo che si sarebbe interessato a migliorare le condizioni di vita dei fittavoli, come faccio io.
Mé blaho?
Conoscete questo posto?
Opravdu myslím na tvé blaho.
Lo faccio per il tuo bene.
V mé lásce k vám ať spočívá mé blaho! Z celého srdce Hastingse mám rád!
Ch'io abbia fortuna come giuro perfetto amore.
Blaho cestujících je jeho zodpovědnost.
È responsabile del benessere dei passeggeri.
Už nemohu spoléhat na to, že se muži budou starat o mé blaho.
Non posso più dipendere dagli uomini per il mio sostentamento.
Dathan nám přinesl blaho! Neukázal vám žádnou zemi oplývající medem a mlékem.
Non vi ha mostrato né latte né miele!
Mně musí jít o blaho občanů. Nikoli o úspěch šíleného experimentu!
L'incolumità della mia gente viene prima di questi assurdi esperimenti scientifici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
Il secondo è dato dal fatto che lo sviluppo ha come obiettivo quello di massimizzare i profitti e non di ottenere dei benefici sociali, il che devia gli sforzi mirati alla creazione di medicinali essenziali per il benessere umanitario.
Pokračujme v podpoře těchto životně důležitých programů, které podporují důstojnost a blaho všech lidí na planetě.
È importante continuare a sostenere questi programmi che salvano la vita e difendono la dignità e il benessere di tutte le persone sulla faccia della Terra.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
In seguito, a causa delle profonde divisioni sul Vietnam e sui diritti civili insieme ad un'impennata del consumismo e della pubblicità, l'era di sacrifici condivisi per il bene comune giunse al termine.
K čemu jsou ekonomové vůbec dobří, pokud nedokážou předpovědět věc, která je tak důležitá pro blaho lidí?
Se non sono riusciti ad anticipare un evento così importante per il benessere della gente, a cosa servono?
Já osobně uznávám, že pro blaho mnoha Japonců je životně důležitý i vztah Japonska s jeho největším sousedem Čínou.
Personalmente, ammetto che la relazione del Giappone con il suo vicino più grande, la Cina, è fondamentale per il benessere di molti giapponesi.
Jedná se o produkt kolektivní moudrosti lidstva, tříbený během velmi mnoha let pro blaho všech.
Esso è il prodotto della saggezza collettiva del genere umano, coltivato nel corso di molti anni per il benessere di tutti.
Argument pro zvýšení úrokových sazeb se zaměřuje nikoliv na blaho zaměstnanců, nýbrž na blaho finančníků.
La ragione per aumentare i tassi di interesse non si concentra sul benessere dei lavoratori, ma su quello dei finanzieri.
Argument pro zvýšení úrokových sazeb se zaměřuje nikoliv na blaho zaměstnanců, nýbrž na blaho finančníků.
La ragione per aumentare i tassi di interesse non si concentra sul benessere dei lavoratori, ma su quello dei finanzieri.

Možná hledáte...