blahodárný čeština

Překlad blahodárný italsky

Jak se italsky řekne blahodárný?

Příklady blahodárný italsky v příkladech

Jak přeložit blahodárný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem, že setkání u tohoto krásného starého monumentu by mohlo mít blahodárný účinek na naši konverzaci.
Forse le sembrerà strano, ma ho pensato che quell'obelisco. potesse avere effetti propiziatori su tutta la nostra conversazione.
Víš, Leo, ty ani nemůžeš docenit jak blahodárný vliv má život v přírodě, dokud tady opravdu nejsi, musíš tu žít.
Sai, Leo, non riesci davvero ad apprezzare quanto e' salutare la vita di campagna finche' non la vivi di persona.
Vlastně, ten pocit vyrovnání je blahodárný a očišťující.
In realta', regala un senso di chiusura molto potente. e molto terapeutico.
Neúspěšné pokusy o zavraždění mají vzácně blahodárný vliv na život těch, kdo je nařídili.
Entrambi sappiamo che finchè il mandante non sarà catturato, quel ragazzo non sarà al sicuro.
Co to potom znamená, pokud nedostatek, ať již přirozený nebo vytvořený uměle, je blahodárný stavem pro průmysl?
Quindi che significato ha per la società il fatto che la scarsità sia quella naturale che quella creata artificialmente, sia una condizione favorevole per l'industria?
Poslední studie dokázaly, že velrybí zpěv má. blahodárný účinek na lidi ve stresu a s poruchami spánku.
E studi recenti mostrano che il canto delle balene, puo' avere un effetto positivo sulle persone stressate o che non riescono a dormire.
Mmm. Takže asi blahodárný.
Allora sara' benigno.
Jsem vlastně plně při vědomí, ale pokud jde o to, vícefázový spánek je naprosto přirozený, ve světě zvířat zcela běžný a velmi blahodárný.
In realta' sono sveglio, ma, per il futuro, sappi che il sonno polifasico e' naturale, piuttosto comune nel mondo animale, e altamente benefico.
Myslím, že je to blahodárný vedlejší efekt.
Un effetto collaterale favorevole, presumo.
To nevypadá na Omara, ale je dobré slyšet, že má vězení blahodárný účinek.
Non sembra proprio da Omar. Ma sono felice di sapere che il carcere gli stia facendo bene.
I jen pár divizí na cestě do Francie by mělo blahodárný vliv na náš lid.
Due sole divisioni inviate in Francia avrebbero un effetto morale immenso - sulla nostra gente.
Sexuální instinkt je silný a. a. blahodárný, ale když je pokřivený, následky jsou strašlivé.
L'istinto sessuale è potente e. e. e. ed è sano, ma quando è male assortito, le conseguenze sono terribili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
Questa sorta di leadership crea un circolo vizioso.
Když něco naruší blahodárný přirozený řád, touží lidé po historkách, v nichž vystupuje nějaká zlovolná síla.
Quando qualcosa sconvolge un ordine naturale benefico, gli esseri umani desiderano ardentemente storie con la presenza di una forza maligna.
Blahodárný cyklus, kdy prosperita plodí mír a ten vede k větší prosperitě, je dobře patrný také v investicích do vzdělání.
Il circolo virtuoso con cui la prosperità genera la pace, che a sua volta alimenta una maggiore prosperità, è altresì evidente negli investimenti per l'istruzione.
Určitý stupeň investic zvýší poptávku, což může přesvědčit další firmy k investicím - a vzniká blahodárný kruh.
Un certo livello di investimenti aumenterebbe la domanda che potrebbe persuadere altri ad investire, creando così un circolo virtuoso.

Možná hledáte...