onta | bota | bona | conta

bontà italština

laskavost, dobrota

Význam bontà význam

Co v italštině znamená bontà?

bontà

capacità di compassione e di empatia (per estensione) comportamento benevolente  grande è la bontà, non ha mai termine buona caratteristica di un prodotto; di sapore piacevole al gusto grandezza solidale anche nel donare qualità "costruita" sul bene pacifico  la bontà è custodita nella libertà

Překlad bontà překlad

Jak z italštiny přeložit bontà?

bontà italština » čeština

laskavost dobrota štědrost znamenitost jakost bonita

Příklady bontà příklady

Jak se v italštině používá bontà?

Citáty z filmových titulků

Ma credo sia fondamentale capire che stanno approfittando della vostra bontà.
Ale pochopte, že oni jen využívají vaší dobrosrdečnosti.
C'è tanta bontà in lui.
Je dobrotivý, Mabel.
Sete per stracci, bontà e non ricchezze, cibo in abbondanza invece di fame.
Místo hadrů hedvábí, místo zazobanosti vlídnost, místo hladu hojnost.
Ma se conoscessi questa gente come la conosco io. La loro pazienza, lealtà, bontà.
Ale kdybyste je znala tak jako já, jejich trpělivost, věrnost, dobrotu.
Non pensavo che la tua bontà potesse distruggere la mia cattiveria.
Koho by napadlo, že hodná holka jako ty může zničit mou krásnou špatnost?
Dunque, considerata la tua bontà è con gioia che ti offro questo pegno.
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
Più che abilità, ci serve bontà e gentilezza.
Spíše laskavost než schopnost.
È la loro stessa natura a reclamare la bontà, la fratellanza universale e l'unità di tutti noi.
Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
Confido nel fatto che questo l'abbia rassicurata sulla bontà di un'alleanza con noi.
Doufám, že jste s tím svazkem spokojená.
Se conosco Ia pura bontà e I'assoluta generosità, è grazie alle sorelle Brewster.
Pánové, jestli vím, co je čirá laskavost a absolutní šlechetnost, je to díky sestrám Brewsterovým.
O Dio di infinita bontà.
Ó, Bože dobrotivý. - Ó, Bože.
Bontà, amore e le altre cose ìntangìbìlì.
Laskavost, lásku a další věci.
Il mondo è confuso e triste ma la bontà lo rende bello.
Svět je plný omylů a je v něm hodně smutku, dobrota jej však zkrášluje.
Che bontà!
Vypadá to božsky.

Možná hledáte...