cava italština
kamenolom
Význam cava význam
Co v italštině znamená cava?
cava
Překlad cava překlad
Jak z italštiny přeložit cava?
cava italština » čeština
Příklady cava příklady
Jak se v italštině používá cava?
Citáty z filmových titulků
Se la cava benissimo. e riesce a mangiare usando i piedi, è un po' il suo pezzo forte.
Zvládá to dobře a dokáže se nakrmit nohama, což je docela zábavný kousek.
A ogni modo, in combattimento se la cava molto bene. Anche se non sembra sia bastato.
Každopádně, když dojde na boj, ví co dělá i když ne vždycky to něčemu pomohlo.
E come se la cava a corteggiarla?
Mluvte přesvědčivě, protože i když je to k nevíře, paní Claypoolová není tak pitomá, jak vypadá. Co říkáte téhle lichotce?
Se la cava meglio addormentato che sveglio.
Ve spánku mu to jde líp než mně za bděla.
S cava dei fossi.
Kope jámy.
Chi ha cervello e coraggio se la cava. Chi non ne ha, cola a picco.
Chytřejší a odvážnější si poradí, zbytek dopadne zle.
Vedi, secondo la nostra storia di famiglia. La struttura fu costruita dai Romani su una cava sulfurea.
Víš, drahá, v rodině se traduje, že tu stavbu postavili Římané nad přírodním nalezištěm síry.
Dove conduce la scala che si trova nella cava di zolfo?
Kam vede žebřík v té sirné jámě?
Ogni casa aveva ancora il cava-stivali, ma gli stivali alti cedettero il passo alle scarpe con le ghette.
Všude měli zouváky na holínky, ale pak přišly botky a polobotky.
Se tiene la bocca chiusa, se la cava con pochi giorni di letto.
Když bude mlčet, poleží si jen pár dní v posteli.
Se Charles se la cava, lo rimando a casa con disonore.
Jestli se mu udělá lépe, pošlu ho s ostudou domů.
Nel frattempo, come se la cava la sig.na lnwood senza la cameriera?
Co ale paní Inwoodová dělá bez asistentky?
Ho visto un indigeno lavorare col carbone di legna su una pietra cava.
Viděla jsem jednom Masaje, jak koval na dřevěném uhlí, na velkém placatém kameni.
Signor Kusac, vede, questa è una cava di roccia, non una miniera d'argento.
Pane Kusacu, jak jistě vidíte, tohle jsou útesová obydlí a ne stříbrný důl.