collettivo italština

kolektivní, kolektiv

Význam collettivo význam

Co v italštině znamená collettivo?

collettivo

che riguarda una pluralità di cose o persone (grammatica) di sostantivo che al singolare indica una molteplicità  una mandria è un nome collettivo (diritto) (economia) (di) società commerciale senza personalità giuridica, i cui soci rispondono in modo illimitato e solidale per le obbligazioni sociali

collettivo

gruppo di persone con interessi e scopi comuni organo collegiale [[grammatica]]

Překlad collettivo překlad

Jak z italštiny přeložit collettivo?

collettivo italština » čeština

kolektivní kolektiv společný sběrný hromadný davový

Příklady collettivo příklady

Jak se v italštině používá collettivo?

Citáty z filmových titulků

Hanno un accordo collettivo.
Jsou placeni lidmi.
Evviva il lavoro collettivo!
Hurá do kolektivní práce!
Questo è un servizio collettivo.
Tohle je veřejný prostředek.
La spiegazione di Dan Kauffman su ciò che sta accadendo in città. l'isterismo collettivo. non avrebbe potuto spiegare il corpo sul tavolo da biliardo di Jack.
Vysvětlení Dana Kauffmana toho co se děje ve městě. masovou hysterií. Nemohlo vysvětlit to tělo na Jackově biliárdovém stole.
Solo un miracolo può riuscirci. Organizziamo un rosario collettivo.
Jen zázrak nás dostane ven.
Molti vittime d'isterismo collettivo.
Davová hysterie.
L'istinto collettivo dei nostro popolo è quello della complicità.
Kolektivní myšlení národa závisí na spoluvině. Není to pravý zázrak Třetí říše?
Punto primo: non sarà da solo, ma in un collettivo.
Za prvé: nebude sám, bude v kolektivu.
Tu eri molto attivo là. eri in un collettivo.
Vždyť jste se hýbal, měl jste takové nějaké.
Andiamo diritti al suicidio collettivo in America.
Procházíme něčím jako hromadnou sebevraždou tady v Americe.
Per avere successo dobbiamo rinunciare all'Io individuale e diventare un essere collettivo.
Chceme-li uspět, musíme se vzdát individuality a stát se kolektivní bytostí.
E con la formazione di gruppi spontanei, non so se mi spiego. In un collettivo urbano noi dobbiamo pensare a una congestione che sia proliferante in un senso sobrio.
Kdybychom se jen dali dohromady a vytvořili spontánní skupinu v městském kolektivu, promiňte, která by byla jako stmelený útvar, tak by celá naše práce dávala skutečně nějaký smysl.
Siamo un collettivo autonomo.
Jsme autonomní kolektiv.
È una società in accomandita. Il partner collettivo è una società controllata.
Založili jsme takový podnik, hlavním partnerem je nám akciová společnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un tale sforzo deve essere collettivo.
Takové úsilí musí být kolektivní.
I contratti civili non governativi e no-profit legano insieme le persone per attività a carattere collettivo, religioso, sociale e politico.
Nevládní a neziskové občanské smlouvy spojují lidi v obecních, náboženských, společenských a politických aktivitách.
Ma nonostante il sospiro di sollievo collettivo dell'Europa, il compromesso non esclude la necessità di nuove negoziazioni più complesse su un nuovo programma di assistenza finanziaria che dovrebbe essere introdotto entro fine giugno.
Ačkoliv si však Evropa svorně oddechla, dosažený kompromis neeliminuje potřebu dalších obtížných jednání o novém programu finanční pomoci, který by měl být zaveden na konci června.
L'accesso alle cure e ai farmaci in queste regioni rappresenta una sfida dai molteplici aspetti che può essere affrontata efficacemente solo attraverso un impegno collettivo.
Jelikož je přístup k léčivům v těchto regionech úkolem s řadou různých aspektů, je nejlepší, když se jím zabývá několik stran současně.
Le leggi avranno il compito di garantire l'interesse sociale collettivo in un sistema stabile, efficiente e corretto.
Břemeno nutnosti postarat se o kolektivní sociální zájem spočívající ve stabilitě, efektivitě a spravedlivosti systému nesou pravidla.
Una parte della responsabilità di questo risultato è proprio dell'UE; il fatto di non aver riassettato i bilanci bancari prima della consolidazione fiscale è stato infatti un errore collettivo.
Za tento výsledek nese část zodpovědnosti také EU: neschopnost vyčistit před fiskální konsolidací účetní bilance bank byla společnou chybou.
Il diritto internazionale prevede che i diritti umani di tutti i migranti, a prescindere dal loro status, siano rispettati, e questo è anche un presupposto fondamentale per lo sviluppo individuale e collettivo.
Mezinárodní právo vyžaduje dodržování lidských práv všech migrantů, bez ohledu na jejich status, což je také zásadní podmínka individuálního a kolektivního rozvoje.
Le banche multilaterali di sviluppo regionale stanno già aiutando, a livello individuale e collettivo, a valorizzare gli scarsi aiuti ufficiali allo scopo di attirare capitale sufficiente a finanziarie i progetti di sviluppo.
MDB už dnes jednotlivě i společně pomáhají navyšovat skrovnou oficiální pomoc tak, aby přilákala dostatek kapitálu k financování rozvojových projektů.
Inoltre, ora che il know-how è sempre più collettivo, non individuale, la diffusione sta diventando ancora più lenta.
Když je dnes navíc know-how stále kolektivnější, jeho šíření se zpomaluje ještě více.
Il know-how collettivo si riferisce alla capacità di eseguire compiti che non possono essere svolti da un individuo, come suonare una sinfonia o consegnare la posta: né un violinista né un postino possono farcela da soli.
Kolektivní know-how znamená schopnost vykonávat úkoly, které nemůže dělat jednotlivec, například zahrát symfonii nebo doručit dopis: ani houslista, ani listonoš na to sami nestačí.
Tuttavia, come notoriamente ha osservato Mancur Olson, sono gli interessi individuali delle parti a guidare il successo collettivo.
Jak ovšem ve slavném výroku prohlásil ekonom Mancur Olson, hnacím motorem kolektivního úspěchu jsou individuální zájmy zúčastněných.
Il quarto problema è rappresentato dall'ancoraggio collettivo.
Čtvrtým problémem je kolektivní ukotvení.

Možná hledáte...