contrattuale italština
smluvní
Význam contrattuale význam
Co v italštině znamená contrattuale?
contrattuale
Překlad contrattuale překlad
Jak z italštiny přeložit contrattuale?
Příklady contrattuale příklady
Jak se v italštině používá contrattuale?
Citáty z filmových titulků
È solo una questione di correttezza contrattuale, tesoro.
Prostě férový způsob pracovního zacházení, zlato.
Le persone oggi non sono così inesperte. in materia contrattuale come una volta.
Lidé už v dnešní době nejsou v těchto záležitostech tak neznalí a nezkušení jako tomu bylo dříve.
È inadempimento contrattuale.
Tohle je porušení smlouvy!
Abbiamo un accordo contrattuale?
Máme tedy závaznou dohodu?
Riguarda una disputa contrattuale su servizi resi da un artigiano klingon che costrui una casa ventaxiana.
Případ se týká sporu o smlouvu na služby poskytované klingonským řemeslníkem při výstavbě jedného ventaxského domu.
Serve forza contrattuale. oh, smettila con i plaking, ti guardo le spalle!
Potřebujem nějaké vyjednávací argumenty v téhle. Hej, přestaň sekýrovat. Sleduju tvoje záda!
Helmuth, sai cos'e' un istanza contrattuale?
Znáte pojem dohoda o vině?
Diritto contrattuale.
Smluvní právo, Prof.
Voglio dire che persino il giocatore più scarso nell'NBA. prende il minimo contrattuale: 330.000 dollari l'anno.
Jde o to, že i nejhorší hráč NBA stále vydělává 330,000 dolarů ročně.
Vostro onore, quello che abbiamo qui. e' un semplice caso di inadempimento contrattuale.
Ctihodnosti. To, co tady máme, je jen prostý případ smluvního práva.
È una scadenza contrattuale.
Mám to ve smlouvě. - Chápu.
Due miei compagni del corso di diritto contrattuale hanno perso la vita in un incidente.
Pár lidí od nás z práva bylo v téhle alkoholové nehodě.
Temo di averti appena dato un enorme potere contrattuale.
Myslím, že jsem ti právě dal skvělou pozici pro vyjednávání.
Indolore. Garanzia contrattuale.
Bezbolestné, smluvní záruka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La loro strategia di contenzioso si è avvalsa di una clausola contrattuale standard (chiamata del pari passu), volta a garantire che tutti le parti in causa siano trattate allo stesso modo.
Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
Essi riguardano il potere contrattuale, con importanti implicazioni sulla disuguaglianza, un problema crescente in tutto il mondo.
Ovlivňují relativní vyjednávací moc, což má významné dopady na nerovnost, sílící problém po celém světě.