contributo italština

příspěvek, přispění

Význam contributo význam

Co v italštině znamená contributo?

contributo

tassa, imposta

Překlad contributo překlad

Jak z italštiny přeložit contributo?

contributo italština » čeština

příspěvek přispění přínos

Příklady contributo příklady

Jak se v italštině používá contributo?

Citáty z filmových titulků

Ho in programma di dare il mio contributo alla carità e prenderò parte a dei movimenti.
Budu přispívat na dobročinnost a zapojím se do různých hnutí.
Dimentichi che il signor Morgan le fabbrica. E anche che ha dato il suo contributo a inventarle.
Pan Morgan je přece vyrábí a podílel se na jejich vynálezu.
Il mio turno di offrirti al padre della sposa come il mio solo e unico contributo.
Přišel pan Massoula s ještě nějakým pánem. To je ten chlap s tím dortem.
Un bel contributo in un affare di milioni di dollari.
Směšnej vklad do našeho milionovýho podniku! Čtvrťák!
Vuole dare un contributo alla nostra causa?
Pane, nechcete nám přispět?
Mentre aspettava il risultato ufficiale, gli sembrava che il suo contributo all'esito dell'operazione fosse determinante quanto una singola tessera di un puzzle.
Během čekání na oficiální výsledky si uvědomil, že na výsledek operace má stejný vliv, jaký má jediný kousek rozházené skládačky na její konečný vzhled.
Se entra in una casa deve dare il suo contributo.
Když se dostane do nějaké domácnosti, musí něco nabídnout.
Stavo dando il mio contributo alla guerra.
Přispíval jsem tam válečnému úsilí, pane.
Il mio unico contributo, in 18 anni di servizio.
Za 18 let ve službě to byl můj jediný přínos.
Ritiene l'ignoranza un valido contributo alla conoscenza mondiale.
Nevědomost je cenným přínosem ke znalosti světa.
In seguito, il suo contributo è stato all'altezza?
Byl pro vás i dále atraktivní?
Quelli che oggi ci dicono fascisti dimenticano il contributo che molti di noi hanno dato alla Resistenza.
Ti, co nás nazývají fašisty, zapomněli na naši roli v odboji.
E' un bottone contro la bomba. E' il nostro contributo.
Oba jsme dali příspěvek.
Considerandolo come un simbolo del nuovo corso del potere questo fatto potrebbe essere un primo, preistorico contributo alla trasformazione di tutta l'umanità in piccoli borghesi.
Podle mě tohle není tendence moderního světa. Je to symbol nového pojetí moci. Mohlo by to poprvé v historii vést k přeměně všeho lidu v buržoazii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ospitando le quattro cacciatorpediniere statunitensi, la Spagna sta dando un contributo essenziale non solo alla difesa missilistica della NATO, ma anche alla sicurezza di tutta la regione del Mediterraneo.
Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
Vorrei inoltre invitare la Francia e la Gran Bretagna a dare nuovamente un contributo al processo di rafforzamento della sicurezza in Asia.
Vyzval bych také Velkou Británii a Francii, aby v otázce účasti na posilování bezpečnosti v Asii ohlásily comeback.
C'è da dire, però, che mentre le organizzazioni internazionali spingono per un aumento del contributo all'APS, i cittadini dei paesi donatori sono sempre più contrari.
Avšak přestože mezinárodní organizace pobízejí k posílení výdajů na ORP, občané dárcovských zemí se čím dál silněji stavějí proti.
L'industria automobilistica può dare anche un contributo fondamentale per l'ambiente.
Automobilový průmysl může také zásadním způsobem přispět ke zlepšení životního prostředí.
Inoltre, il cancro all'utero colpisce le donne durante gli anni in cui sono economicamente più produttive, quando il loro contributo alla società e all'economia è enorme.
Rakovina děložního hrdla navíc postihuje ženy během ekonomicky nejproduktivnějších let, kdy je jejich příspěvek společnosti a ekonomice nejvyšší.
Ma, sebbene questo contributo sia importante, non è l'unico che conta.
Tento příspěvek je sice důležitý, avšak není jediným, na němž záleží.
Se a ciò si aggiunge l'ingente contributo, in forma di investimenti e prestiti, di Cina, stati arabi e paesi latinoamericani appare chiaro che i flussi di APS verso il mondo in via di sviluppo hanno toccato livelli senza precedenti.
Připočteme-li k tomu značné výdaje Číny, arabských států a latinskoamerických zemí na investice a půjčky, pak je zřejmé, že tok oficiální rozvojové pomoci do rozvojového světa dosáhl nevídané úrovně.
Paesi più benestanti hanno ricevuto un contributo maggiore per i loro programmi di lunga data, mentre altri candidati più poveri sono stati ancora una volta ignorati.
Více peněz dostaly dlouhodobé programy v zemích, které jsou na tom lépe, zatímco řada chudších kandidátů zůstala opět opomenuta.
Le banche per lo sviluppo, come l'Agenzia francese per lo sviluppo (AFD), di cui sono direttore generale, sono nella posizione migliore per dare un contributo.
Dobře přizpůsobeny přispět jsou rozvojové banky jako Francouzská agentura rozvoje (AFD), jíž jsem výkonnou ředitelkou.
Questo è il caso del Regno Unito, a cui è stato chiesto di versare un contributo aggiuntivo al bilancio UE di circa 2 miliardi di euro (2,5 miliardi di dollari, che equivale a un errore di arrotondamento del bilancio del Regno Unito).
To je případ Velké Británie, která byla požádána, aby zaplatila dodatečný příspěvek do rozpočtu EU ve výši přibližně dvou miliard eur (což se rovná zaokrouhlovací chybě v celkovém britském rozpočtu).
Dato che le lezioni vengono condivise ed i successi sono fonte di incoraggiamento per altri, l'impatto diventa esponenziale, al punto che perfino i paesi più piccoli dimostrano di avere un contributo significativo da offrire.
Když se sdílejí ponaučení a úspěchy se stávají inspirací pro ostatní, účinky exponenciálně rostou, přičemž je zřejmé, že významným dílem dokážou přispět i ty nejmenší země.
Scienziati e funzionari del ministero della sanità ruandese - tra cui lo stesso ministro - offrono un importante contributo al progetto GBD.
Rwandští vědci a pracovníci ministerstva zdravotnictví - včetně samotné ministryně - jsou důležitými přispěvateli do GBD.
A indebolire ulteriormente il contributo economico del settore è il fatto che i prezzi delle materie prime, da cui dipendono le tariffe di spedizione, sono in calo.
Ekonomický příspěvek tohoto sektoru dále podkopává skutečnost, že globální ceny komodit, na nichž jsou závislé přepravní sazby, v poslední době klesají.
I recenti accordi consistenti sugli stipendi in Germania rappresentano un contributo importante, ma non sono sufficienti.
Nedávné poměrně velkorysé mzdové dohody v Německu sice pomohou, ale nebudou stačit; existuje také potřeba zvýšit domácí poptávku.

Možná hledáte...