dietro italština

po, za

Význam dietro význam

Co v italštině znamená dietro?

dietro

situato posteriormente  Cinzia è dietro di te

dietro

parte posteriore

Překlad dietro překlad

Jak z italštiny přeložit dietro?

dietro italština » čeština

po za vzadu rub část zpět zadní konec zadní dozadu

Příklady dietro příklady

Jak se v italštině používá dietro?

Jednoduché věty

Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
Il cane corre dietro al gatto e il gatto corre dietro al topo.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
Il cane corre dietro al gatto e il gatto corre dietro al topo.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
La stazione è proprio dietro l'angolo.
Stanice je skutečně za rohem.

Citáty z filmových titulků

Ero stanco di portarmele dietro, cosi' ne ho fatta una che apre tutto.
Byly moc těžký, tak jsem udělal jeden, co funguje na všechno.
Lavoriamo insieme per trovare la verità dietro la vostra morte, e per cercare mia madre.
Můžeme pracovat společně. Ty budeš hledat pravdu o své smrti a já o své matce.
Quand'eravamo piccoli mi nascondevo dietro l'angolo e saltavo e una volta.
Jako děti jsme na sebe bafali zpoza rohu a jednou.
Non capisco perche' ci sia un posto li' dietro.
Ani nevím, proč tam takové místo vůbec je.
Quindi vado davanti, dietro, davanti, dietro ed e' cosi' sporco li' dietro, cosi' quando vado davanti, anche li' diventa tutto sporco.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
Quindi vado davanti, dietro, davanti, dietro ed e' cosi' sporco li' dietro, cosi' quando vado davanti, anche li' diventa tutto sporco.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
Quindi vado davanti, dietro, davanti, dietro ed e' cosi' sporco li' dietro, cosi' quando vado davanti, anche li' diventa tutto sporco.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
C'è una cospirazione enorme dietro a tutto questo.
Probíhá tu ohromné spiknutí.
La smetta di stare dietro a quel mago idiota che fa l'acrobata e presti attenzione al ragazzo con quello stupendo ammasso di capelli che, guarda caso, tiene veramente tanto a lei.
Přestaňte nahánět toho kouzelnického idiota, co dělal hvězdu a začněte věnovat pozornost tomu s těmi bujnými krásnými vlasy, kterému na vás opravdu záleží.
Continuare a starmi dietro e' una decisione terribile, che me lo fa rispettare anche meno.
Jeho nepřestávající nahánění mě je hrozné rozhodnutí, což mě nutí ho respektovat ještě o to méně.
Se non era dietro al volante. non è colpa sua.
Pokud jste neseděla za volantem, nemůže vás nikdo vinit.
E io sarei molto più felice qui, nella mia casa, nel mio letto. con dietro una parete con della bellissima carta da parati.
A já bych byla mnohem raději tady, v mém vlastním domově, v mé vlastní posteli, se stěnou s krásnou vzorovanou tapetou za sebou.
Hanno delle pieghe sia sul davanti che sul dietro.
Mají záhyby vpředu i vzadu.
Qualcuno ha dietro la crema solare?
Vzala jste některá krém na opalování?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cambiare questo comportamento distruttivo richiede una migliore comprensione dei fattori culturali e sociali che vi sono dietro.
Změna tohoto destruktivního chování bude vyžadovat, abychom lépe chápali společenské a kulturní faktory, které ho způsobují.
Il processo legato alla scelta del presidente della Commissione sembra caratterizzato da un conflitto tra la volontà popolare, manifestatasi con le elezioni del Parlamento europeo del mese scorso, e i negoziati condotti dai governi dietro le quinte.
Postup výběru předsedy Komise vypadá jako konflikt mezi hlasem lidu, jak jej vyjadřují výsledky voleb do Evropského parlamentu z minulého měsíce, a zákulisním uzavíráním dohod mezi vládami.
E il vasto impeto dietro a questa Dichiarazione degli economisti, convocata dalla Rockefeller Foundation e che ora conta oltre 300 sottoscrizioni, ha messo la salute e lo sviluppo globale a un bivio storico.
A širší podnět v podobě této Deklarace ekonomů vzniklé z podnětu Rockefellerovy nadace a čítající dnes více než 300 podpisů staví globální zdraví a rozvoj na historickou křižovatku.
I soldati israeliani accerchiarono il nemico da dietro, riuscendo così ad annientarne le batterie antiaeree e tagliarne le linee di rifornimento e di rinforzo.
Izraelci se v egyptském týlu pohotově rozvinuli, obsadili protivzdušné baterie a zablokovali trasy zásobování a posil.
I carri armati egiziani avrebbero potuto sferrare un contrattacco, ma si ritrovarono a dover affrontare un battaglione di carri armati israeliani che, avendo superato dune apparentemente invalicabili, era sbucato da dietro la linea di trincea.
Egyptské tanky i tak měly být schopny vyrazit do protiútoku, ale zaměstnal je izraelský tankový prapor, který se objevil dost daleko za zákopy, takže musel překonat domněle nepřekonatelné pískové duny.
Servirà coraggio per affrontare chi vorrebbe nascondersi dietro ai confini nazionali e tutelare gli esistenti modelli di business.
To ale vyžaduje kuráž umlčet ty, kdo by se uchýlili za národní hranice a také ochránit stávající obchodní modely.
In questo contesto, gli investitori istituzionali si sono auto-assicurati contro una rottura della zona euro - in modo abbastanza razionale - ritirandosi dietro confini più sicuri.
Na tomto pozadí se institucionální investoři - docela racionálně - pojistili proti rozpadu eurozóny tím, že se stáhli za bezpečnější hranice.
Esistono sicuramente delle buone ragioni economiche dietro l'insaziabile appetito di debito dei prestatori.
Existují zajisté dobré ekonomické důvody, proč půjčovatelé mají tak neukojitelný apetyt po dluhu.
Ovviamente, dietro l'espansione del Piano Marshall c'era una motivazione politica.
Samozřejmě že za expanzí Marshallova plánu byly politické pohnutky.
Ma dietro ogni linea di bilancio c'è un collegio elettorale che induce i politici dall'astenersi da decisioni difficili.
Za každou rozpočtovou položkou se však ukrývají voliči, což svádí politiky k tomu, aby se vyhýbali obtížným rozhodnutím.
Invece di affrontare gli ostacoli politici, i leader europei si stanno nascondendo dietro una montagna di retorica compassionevole e senza senso.
Místo aby evropští činitelé překonávali politické překážky, schovávají se za horu svatouškovské a nesmyslné rétoriky.
Allo stesso modo, Keynes rimase a guardare con orrore mentre i politici commettevano una sciocchezza dietro l'altra dopo la Seconda Guerra Mondiale con gli stravolgimenti del 1920 e la Grande Depressione del 1930.
Rovněž Keynes s hrůzou přihlížel, jak tvůrci hospodářské politiky dělají opakované přehmaty: v prvních letech po skončení světové války, během sociálních otřesů ve 20. letech i během velké hospodářské krize ve 30. letech.
Sappiamo tutti chi sia l'agitatore capo, e quali scopi si nascondano dietro a questo battage pubblicitario.
Všichni víme, kdo je hlavním agitátorem a jakým účelům má zveličování této otázky posloužit.
Per quanto riguarda gli erbicidi, la IARC sembra collezionare un errore dietro l'altro.
Pokud jde o herbicidy, IARC jako by zaznamenávala sérii přehmatů.

Možná hledáte...