dissoluzione italština

rozpouštění

Význam dissoluzione význam

Co v italštině znamená dissoluzione?

dissoluzione

dispersione  la dissoluzione della materia [[dissolutezza]]

Překlad dissoluzione překlad

Jak z italštiny přeložit dissoluzione?

dissoluzione italština » čeština

rozpouštění úpadek zkáza rozpuštění rozklad loužení

Příklady dissoluzione příklady

Jak se v italštině používá dissoluzione?

Citáty z filmových titulků

Ma al contrario di lei, il mio tempo di Dissoluzione è vicino ed il potere affidatomi sta calando.
Ale narozdíl od vás je čas mého zániku na blízku. A moc ve mě vložená ustupuje.
La mia sicura conoscenza della Dissoluzione incipiente.
Znalost mého nadcházejícího zániku.
Ma quando arriverà la Dissoluzione del Custode, porterà Tremas per sempre via da me.
Ale až nastane Správcův zánik, tak mi to sebere Tremase navždy.
Il mio personaggio e' spaventato dalla dissoluzione.
Moje postava se bojí rozpouštění.
Le sue azioni, signor Hamilton, farebbero precipitare la sola cosa che lei finge di proteggere. la dissoluzione di questa nazione.
Vaše činy, pane Hamiltone, by uspíšily to, proti čemu předstíráte, že bojujete. rozpad tohoto státu.
E' la soluzione, dissoluzione, piu' e piu' e piu' volte.
Smrštění, rozklad, prostě pořád znova a znova a znova.
E non voglio sentire nessun discorso sulla dissoluzione del tessuto sociale di Ciudad Juarez o altro tipo di discorso inutile.
Nemám zájem o přednášku na téma sociální úpadek v Ciudad Juárezu.
Anzi. mi avevate detto che la maggioranza era lieta della dissoluzione di quei luoghi.
Řekl jste mi, že většina lidí ráda vidí ty místa zrušena.
Dopo la dissoluzione dell'Esercito Rosso in Giappone, i componenti rimasti si sono riuniti in un gruppo armato. Takashi Yamamoto è stato designato alla loro guida.
Dostal varování.
Dissoluzione molecolare di classe 1, secondo i dati un grave cedimento nella coesione molecolare.
Molekulární rozrušení prvního stupně. Čísla vykazují rozsáhlé selhání molekulární soudržnosti.
Mi avevate detto che la resistenza era minima. Mi avevate detto che la maggioranza era lieta della dissoluzione di quei luoghi.
Řekl jste mi, že odpor je malý, a že lidé budou rádi, když tato místa přestanou existovat.
Dissoluzione di un matrimonio dovuta a cause di violenza o abbandono.
Rozluka manželství z důvodu surovosti nebo opuštění partnera.
Credo che tu sia in pericolo di dissoluzione da parte dei tuoi acidi gastrici.
Myslím, že ti hrozí nebezpečí, že se rozpustíš svými vlastními žaludečními kyselinami.
Sai, dato il livello di dissoluzione, l'estrazione del DNA non sara' pronta prima di domani mattina.
Víš, v tomhle stádiu rozpuštění, nebudou výsledky hotové dřív než zítra ráno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Italia è forse il principale paese candidato a guidare l'uscita dalla zona euro; ma potrebbe verificarsi uno shock politico anche in Francia, cosa che potrebbe spronare il paese a negoziare con la Germania la dissoluzione dell'unione monetaria.
Hlavním kandidátem na vystoupení z eurozóny je zřejmě Itálie, avšak politický šok by mohl nastat také ve Francii a ponouknout tuto zemi, aby zahájila s Německem jednání o rozpuštění měnové unie.
L'Ucraina non è la Bosnia, dove la costituzione è nata da trattative di pace che ponevano fine ad anni di sanguinosa guerra all'indomani della dissoluzione della Jugoslavia.
Ukrajina není Bosna, kde ústava vzešla z mírových rozhovorů, které ukončily roky krvavých bojů po rozpadu Jugoslávie.

Možná hledáte...