esaurimento italština

vyčerpání, vysílení, vypotřebování

Význam esaurimento význam

Co v italštině znamená esaurimento?

esaurimento

fine di qualcosa

Překlad esaurimento překlad

Jak z italštiny přeložit esaurimento?

esaurimento italština » čeština

vyčerpání vysílení vypotřebování slabost ochuzení

Příklady esaurimento příklady

Jak se v italštině používá esaurimento?

Citáty z filmových titulků

La follia delle streghe può essere spiegata come un esaurimento nervoso che cercherò di illustrare qui.
Nepříčetnost, jež čarodějnice postihovala, se dá vysvětlit nervovým vyčerpáním, jež se zde pokusím předložit v hraných obrazech.
Se continui così, prima di partire per I' Europa ti verrà l'esaurimento.
Jestli to neuneseš, nervově se zhroutíš ještě dřív, než odjedeš do Evropy.
Non sta solo andando incontro ad un altro esaurimento nervoso.
Nespějete jen k dalšímu nervověmu zhroucení.
Non le verrà un altro esaurimento?
Nezhroutíte se zase?
Ha lavorato troppo in Brasile e così ha avuto un esaurimento nervoso.
Že tvrdě pracoval ve městě. a že je na pokraji nervového zhroucení.
Un esaurimento nervoso.
Nervově se zhroutil.
No, piuttosto uno choc. Probabilmente un esaurimento.
Srdce ne, nějaký šok. způsobený vyčerpáním.
Incontrai il dottor Edwardes in Virginia dove stavo curando un forte esaurimento nervoso.
Dokrora Edwardse jsem poznal v Cumberlandských horách. když jsem se snažil dostat z pádu toho letadla.
Dev'essere esaurimento, sono certa che non è grave.
Nějaký záchvat. Snad to nebude nic vážného.
Eri sull'orlo di un esaurimento.
Bylas na pokraji zhroucení.
Secondo me l'umanità ha l'esaurimento nervoso.
Mám dojem, že lidstvo se nervově hroutí.
Sono sull'orlo di un esaurimento nervoso e pensavo che.
Na pokraji nervového zhroucení. Kdybych odjel za svou paní.
Ma non spingetemi all'esaurimento.
Nasaďte mi je, ale přestaňte mě ničit!
Una sorta di febbre causata dall'esaurimento.
Bylo to jako blouznění v horečce z vyčerpání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In terzo luogo, ci troviamo di fronte a un sensibile aumento del prezzo dei combustibili fossili, poiché la crescita dei Paesi in via di sviluppo fa salire la domanda e le scorte convenzionali di carbone, petrolio e gas sono in via di esaurimento.
Za třetí čelíme prudce se zvyšujícím cenám fosilních paliv, neboť růst v rozvojových zemích žene vzhůru poptávku a konvenční zásoby uhlí, ropy a plynu jsou vyčerpané.
Alcuni pozzi profondi stanno raggiungendo il punto di esaurimento, con la salinità destinata a crescere dal momento che l'acqua oceanica si sta infiltrando nella falda acquifera.
Některé hluboké studny se blíží vyčerpání a jejich salinita se bude zákonitě zvyšovat, neboť do zvodně prosakuje oceánská voda.
Ora la competizione per tali scorte si sta intensificando, dal momento che Cina, India e altri paesi competono per le stesse risorse (in esaurimento).
Soupeření o tyto dodávky se nyní stupňuje, neboť o stejný (vyčerpávající se) objem zdrojů se ucházejí také Čína, Indie a další země.
Molti paesi hanno tenuto il prezzo dell'energia e dell'acqua troppo basso e la conseguenza è stata un esaurimento delle scorte.
A řada států držela ceny energie a vody příliš nízko a nakonec jich měly nedostatek.
Il sistema del doppio tasso di cambio finisce per distorcere gli incentivi alla produzione e causare il declino dell'offerta effettiva di beni importati, dando luogo a una combinazione d'inflazione ed esaurimento delle scorte.
Systém dvou kurzů nakonec pokřivuje výrobní podněty a vyvolává pokles skutečné nabídky dovozového zboží, což vede ke kombinaci inflace a nedostatku tohoto zboží.
In effetti, l'empatia può provocare uno stress molto forte, arrivando addirittura anche a sintomi di astinenza ed esaurimento nervoso.
Ve skutečnosti může empatie způsobovat trýzeň, která může vést až odtažitosti či vyhoření.

Možná hledáte...