fisco italština
státní pokladna
Význam fisco význam
Co v italštině znamená fisco?
fisco
Překlad fisco překlad
Jak z italštiny přeložit fisco?
Příklady fisco příklady
Jak se v italštině používá fisco?
Citáty z filmových titulků
Una guerra aumenterà il fisco!
Válka bude znamenat značné zvýšení našich daní.
Qui c'è un tipo che si muove nel fisco cittadino, arraffa per sè 350.000 bigliettoni e non c'è un giudice in città che gli dia quello che si merita.
Ten chlapík si jen tak vezme z městské pokladny 350 000 dolarů. a není soudce, který by ho za to zavřel.
Vede, l'ufficio del fisco.
Víte, finanční úřad.
Negargli il denaro del fisco. per la guerra in Livonia. E prima ancora. allontanare.
Ale především musíme oddělit Anastázii od Ivana.
Provarono solo che aveva fregato il fisco.
Dokázali mu jen daňové podvody.
Dice che è meglio operare in contanti, per ragioni di fisco.
Myslí, že je lepší pracovat s hotovostí, s ohledem na daně.
Non lo dica in giro, altrimenti Mara ci rimette. Viene a saperlo il fisco.
Nikomu to neříkejte, nebo na Maru pošlou kontrolu z berňáku.
Dopotutto, il fisco non s'interessa a spettacoli che falliscono.
Revize se stejně nezajímá o hry, které propadly.
Pare che del fisco lei non si preoccupi.
Z berňáku zřejmě strach nemáte.
C'è differenza tra frodare il fisco. e derubare gli amici.
Je přeci velký rozdíl mezi krácením daní, nebo co já vím a mezi okradením kamaráda.
Non tenga i soldi in banca. Perchè il Fisco non tarderà a metterci le mani sopra.
Ty si nenecháváš prachy v bance, jinak bys tu měl okamžitě lidi z berňáku!
Tutti evadiamo il fisco.
Všichni okrádáme stát na daních.
Sono il signor Berg del fisco.
Já jsem pan Berg z daňověho úřadu.
Lavoro per il fisco.
Jsem z daňového úřadu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Fisco: Obama aumenterebbe l'aliquota d'imposta marginale sui guadagni in conto capitale, sui dividendi, sugli interessi, gli immobili, e in particolar modo sui redditi individuali elevati e sulle piccole aziende.
Daně. Obama by zvýšil nejvyšší marginální daňové sazby v oblasti mezd, kapitálových příjmů, dividend, úroků a nemovitostí, zejména u jednotlivců s vyššími příjmy a malých podniků.
Le multinazionali hanno più opportunità rispetto al passato di eludere il fisco.
Nadnárodní společnosti dnes mají oproti dřívějšku mnohem více příležitostí vyhnout se spravedlivé a efektivní míře zdanění.
Ciò creerebbe uno spazio per una risposta più uniforme tra i paesi sull'introduzione di un'eventuale imposta, diminuendo la capacità dei più ricchi di evadere il fisco spostandosi in altri paesi.
To by vytvořilo prostor pro jednotnější daňovou reakci států a tím omezilo možnost extrémně bohatých lidí uniknout daním změnou sídla.
Ci sono molti esempi simili nell'area degli standard, delle politiche legate alla competizione e del fisco che si possono applicare a questo contesto.
Existuje mnoho podobných příkladů z různých oblastí standardů, konkurenční politiky a zdanění, jichž se tato situace týká.