fiso | fosso | fesso | fisco

fisso italština

utkvělý, stálý, stacionární

Význam fisso význam

Co v italštině znamená fisso?

fisso

(fisica) (meccanica) attaccato o posto saldamente che non si muove, non può muoversi, piegarsi, staccarsi stabile  al supermercato il prezzo è fisso che si percepisce in alcune tasse, comprese le ferroviarie, indipendentemente dal prezzo che varia col valore, col peso e con la distanza

fisso

assegno stabile, opposto ad incerto o eventuale telefono da casa o da ufficio

Překlad fisso překlad

Jak z italštiny přeložit fisso?

Příklady fisso příklady

Jak se v italštině používá fisso?

Citáty z filmových titulků

E' un telefono fisso.
Pevná linka.
Ragazzi, è un telefono fisso.
Kluci, to je pevná linka.
E un lavabo fisso a terra in ogni camera da letto.
V každé ložnici umyvadlo!
A volte mi fisso su una melodia e poco dopo la sento canticchiare da qualcun altro.
Někdy mám v hlavě nějakou melodii a za chvíli slyším, jak si ji pobrukuje někdo jiný.
Dodicimila di fisso..
Dvanáct tisíc lir základ.
Guardami fisso negli occhi.
Tak se dobře podívej.
Era pallido, aveva lo sguardo fisso.
Byl hrozně bledej.
Lund dovrebbe essere fisso nella nostra squadra.
Lund je dobrý pracant. Požádej šéfa, aby zůstal v naší partě.
Ti ho detto che dopo la guerra, ti fisso un appuntamento con Betty Grable.
Po válce ti dohodnu rande s Betty Grableovou.
Un lavoro fisso. e un paio di dollari in più, non voglio altro.
Mne stačí jen. stálá práce a pár šlupek navíc.
Io fisso le tariffe a seconda dei casi. Più tempo passa, più alta diventa la tariffa.
Čím déle se tímhle zabývám, tím vyšší cenu mám na jazyku.
Non avendo un lavoro fisso, ho il tempo di raccogliere informazioni.
Nemám stálé místo, a tak mám čas sbírat různé informace.
Riceveranno un compenso fisso.
Dostanou pevnou částku za jasnou práci.
Non è mai stato arrestato. è sposato. ha famiglia e un lavoro fisso.
Nikdy nebyl zatčený, je ženatý, má rodinu a zaměstnání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tassi di interesse ultra-bassi fanno crescere i prezzi azionari in due modi: aumentano il valore attuale del futuro flusso di reddito di uno stock o di un bond a reddito fisso; e rendono il credito e gli acquisti di proprietà più accessibili.
Ultranízké úrokové sazby zvyšují ceny aktiv dvěma způsoby: zvedají současnou hodnotu budoucího příjmového toku akcií nebo dluhopisů s fixním výnosem a zvyšují dostupnost úvěrů a koupě nemovitosti.
Il sistema basato sul tasso di cambio fisso avrebbe retto o sarebbe crollato?
Přežil by systém fixních kurzů, nebo by se zhroutil?
Quando non c'è nessun rendimento degli investimenti a reddito fisso, anche i fondi pensione più prudenti vanno ad aggiungersi alle attività di rischio, spingendo i prezzi sempre più in alto.
A když fixní příjmy nenesou žádný výnos, i ty nejkonzervativnější penzijní fondy se vrhnou na riziková aktiva, což jejich ceny vyšroubuje ještě výš.
Quali titolari di obbligazioni a tassi d'interesse fisso questo tipo di investitori hanno infatti subito una forte riduzione del profitto dei loro investimenti.
Jsou totiž velkými držiteli cenných papírů s pevným úrokem a příjmy z jejich investic silně poklesly.
Tuttavia, la BCE ha ragione nel ritenere di trovarsi di fronte a condizioni monetarie molto differenti nei vari Stati membri; infatti, la zona euro è simile ad un sistema a tasso di cambio fisso mal funzionante, con tutti i rischi che ne conseguono.
ECB má ovšem pravdu, že se potýká s výrazně odlišnými měnovými podmínkami v různých členských státech; eurozóna se v tomto smyslu podobá špatně fungujícímu systému fixních směnných kurzů se všemi doprovodnými riziky.
Fino alla guerra, il denaro era stato garantito dall'oro e poteva essere convertito a un tasso fisso.
Až do války byly peníze kryté zlatem a daly se umořovat v pevném kurzu.
Combattenti alla disperata ricerca di entrate furono costretti a fare ricorso a una finanza inflazionistica: non potevano, infatti, svalutare la valuta e contemporaneamente agganciarla all'oro a tasso fisso.
Účastníci bojů, kteří zoufale potřebovali státní příjmy, byli nuceni uchýlit se k inflačnímu financování. Nemohli znehodnocovat měnu a současně ji krýt zlatem v pevném kurzu.
Questa logica sarebbe corretta se il mondo operasse in un regime di tasso di cambio fisso, e in un sistema in cui i tassi di cambio ufficiali fossero ancorati da parte dei governi alla valuta di un altro paese o al prezzo dell'oro.
Zmíněná logika by byla správná, pokud by svět fungoval v režimu fixních měnových kurzů, kdy vlády vážou oficiální měnové kurzy na měnu jiné země nebo cenu zlata.
Ma dato che queste economie hanno scelto di aderire ad un tasso di cambio fisso, la Fed non può in realtà essere colpevolizzata per un eventuale danno.
Vzhledem k tomu, že se tyto ekonomiky rozhodly zůstat u fixního měnového kurzu, však případné dopady skutečně nelze přičítat Fedu.
E i tassi di interesse bassi incoraggeranno le imprese a investire in capitale fisso, come macchinari a elevata automazione, facendo sì che, quando la ripresa arriverà, sarà accompagnata da disoccupazione.
Investující firmy zase nízké úrokové sazby pobídnou, aby utrácely za fixní kapitál, jako jsou silně automatizované stroje, takže až přijde zotavení, bude relativně chudé na pracovní místa.
Dopotutto, un tasso di cambio fisso o una valuta comune richiedono dei limiti all'indipendenza fiscale.
I fixní směnný kurz nebo společná měna koneckonců předpokládají omezení fiskální nezávislosti.

Možná hledáte...