fino | finn | fink | fine

fixní čeština

Překlad fixní italsky

Jak se italsky řekne fixní?

fixní čeština » italština

fisso

Příklady fixní italsky v příkladech

Jak přeložit fixní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Předvídalo Fixní program by to nedokázal.
Un programma fisso non può farlo.
Fixní náklady. Specializace.
Costi fissi, specializzazioni.
Co to máš za fixní ideu s tou budoucností?
Lo vedi che sei fissato con il futuro?
Soudě podle rozkladu mrtvoly a fixní vybledlosti. stejně jako rozkladu otoků.. odhadoval bych čas úmrtí mezi 48 a 72 hodinami.
A giudicare dall'assenza di rigor mortis e dall'edema dovuto alla decomposizione, direi che la vittima è deceduta tra le 48 e le 72 ore fa.
Vím, že máte fixní příjem, ale s Webistics ročně ztrojnásobíte svoje peníze.
Capisco che preferisce una rendita fissa, ma con le Webistic potrebbe triplicare il capitale in un anno.
Tenhle výtah je vlastně hlubinná ponorka s fixní dráhou.
E' come un sommergibile a percorso fisso.
Neexistuje nic jako fixní domov že člověk žije v celé své životy.
Non vi è nulla di simile a una casa fissa in cui le persone vivono le loro intere vite.
Roy a já máme fixní důchod.
Io e Roy non abbiamo un reddito fisso.
Zornice fixní a rozšířené.
Pupille fisse e dilatate.
Všechny fixní příjmy se cpou do MLP. Je to bezpečné, nudné.
Tutti quelli con uno stipendio fisso si stanno buttando sulle MLP, sono sicure.
Ale. myslel jsem, že bychom se mohli dohodnout na fixní platbě. Co je fixní platba?
Forse potremmo metterci d'accordo su un forfait.
Ale. myslel jsem, že bychom se mohli dohodnout na fixní platbě. Co je fixní platba?
Forse potremmo metterci d'accordo su un forfait.
Za každou holku, kterou Phinny nabere, bude z mého dluhu stržen fixní poplatek.
Una quota fissa verra' detratta dal mio debito per ogni ragazza reclutata da Phinny.
U ní je to fixní poplatek.
E' una tariffa fissa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A když fixní příjmy nenesou žádný výnos, i ty nejkonzervativnější penzijní fondy se vrhnou na riziková aktiva, což jejich ceny vyšroubuje ještě výš.
Quando non c'è nessun rendimento degli investimenti a reddito fisso, anche i fondi pensione più prudenti vanno ad aggiungersi alle attività di rischio, spingendo i prezzi sempre più in alto.
Napojení na tyto sítě však přináší fixní náklady.
Ma la connessione a queste reti comporta dei costi fissi.
Tyto fixní náklady je zapotřebí získat zpět prostřednictvím dlouhodobého užívání.
Questi costi fissi devono essere ammortizzati attraverso lunghi periodi di utilizzo.
Očekává-li se, že příjem bude nízký (například kvůli jiným chybějícím sítím), nevyplatí se napojovat určitou firmu nebo domácnost na příslušnou síť, protože se fixní náklady nevrátí.
Se si prevede un utile basso (per esempio per la mancanza di altre reti), non conviene connettere alla rete un'impresa o una famiglia, in quanto i costi fissi non verrebbero recuperati.
Růst se pak netýká všech, poněvadž fixní náklady odrazují trhy od rozšiřování sítí, které tvoří jejich základ.
La crescita non è inclusiva perché i costi fissi scoraggiano i mercati dall'estendere le reti che sono alla base di essa.
Je to odraz skutečnosti, že mobilní stožáry a přístroje jsou mnohem levnější než potrubí a měděné kabely, díky čemuž mohou i chudí lidé zaplatit fixní náklady.
Questo riflette il fatto che le torri cellulari e i portatili sono molto meno costosi rispetto a linee e cavi elettrici, cosicché i poveri possono pagare i costi fissi.
Právě fixní náklady totiž omezují rozšiřování sítí.
Sono i costi fissi che limitano la diffusione delle reti.
Strategie začleňujícího růstu se tedy musí zaměřit na způsoby, jak buďto snížit fixní náklady připojení lidí k sítím nebo je přímo zaplatit.
Quindi, una strategia per una crescita inclusiva dovrebbe focalizzarsi sulle modalità di mitigazione o recupero delle spese fisse che collegano le persone alle reti.
Mobilní bankovnictví může snížit fixní náklady spojené s provozem tradičních bank.
Il mobile banking può abbassare i costi fissi sostenuti dalle banche tradizionali.
Investující firmy zase nízké úrokové sazby pobídnou, aby utrácely za fixní kapitál, jako jsou silně automatizované stroje, takže až přijde zotavení, bude relativně chudé na pracovní místa.
E i tassi di interesse bassi incoraggeranno le imprese a investire in capitale fisso, come macchinari a elevata automazione, facendo sì che, quando la ripresa arriverà, sarà accompagnata da disoccupazione.
I fixní směnný kurz nebo společná měna koneckonců předpokládají omezení fiskální nezávislosti.
Dopotutto, un tasso di cambio fisso o una valuta comune richiedono dei limiti all'indipendenza fiscale.

Možná hledáte...