osso | rosso | mosso | fisso

fosso italština

příkop

Význam fosso význam

Co v italštině znamená fosso?

fosso

fossa estesa e fonda, naturale o costruita dall'uomo, scavata nel suolo per lo scarico delle acque o per irrigazione

Překlad fosso překlad

Jak z italštiny přeložit fosso?

Příklady fosso příklady

Jak se v italštině používá fosso?

Citáty z filmových titulků

Senti, sara' meglio che tu metta la testa a posto, signorina, o questa tua nuova vita finira' in un fosso.
Poslyš, raději se dej dohromady, mladá slečno, jinak tenhle tvůj nový život, půjde do kytek.
Si esamina ogni cespuglio, ogni zona boschiva, radure, perchè dietro ogni albero, in ogni fosso, può nascondersi l'oggetto che ci porterà alla soluzione.
Každé křoví, každou houštinu. Nevynechali jsme žádné místo, kde bychom mohli najít stopu.
Appena sposati e già vorresti buttarmi nel fosso E COSI' VIA, FINCHE'.
Zaprvé, nemluvím o celém tvém domě, mluvím o obýváku.
Dobbs, prendiamo le nostre cose e cacciamole nel fosso.
Dobbsi, my sbalíme naše věci a hodíme je do příkopu.
Dietro c'era un fosso.
Spadl jsem do příkopu.
Non capisce che, se la volevo morto, a quest'ora sarebbe già in un fosso?
Uvědomujete si, že kdybych chtěl, aby vás zastřelili, byl byste už ve škarpě?
Sei stata in un incidente aereo, hai dormito in un fosso e sai una cosa?
Havarovala jsi s letadlem, spala jsi v příkopu..
Sulla spiaggia c'è un fosso.
Vzadu na pláži vpravo je průrva.
Mandi degli uomini giù al fosso con quei siluri.
Pošlete pár mužů s tarasnicemi dolů k tě průrvě.
La sua moto schiacciata contro un albero. E il signor Stastny finì nel fosso, proprio sotto le nostre finestre.
Stroj se rozbil o strom a pan Štastný vlít do príkopu, zrovna pod naše okna.
Attraversiamo il fosso!
Určitě. Jdeme do příkopu.
Sì, il fosso!
Přejdeme přes příkop.
Quello è il fosso del capo Keen.
Tohle je příkop šéfa Keena.
Cosa ci fa il tuo sporco nel suo fosso?
Co dělá tvoje hlína v jeho příkopu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se questo è il futuro che vogliamo, dobbiamo affrontarlo con piena consapevolezza e senso di responsabilità, non procedere con noncuranza fino cadere nel fosso, guardare in alto, e chiederci come ci siamo finiti dentro.
Pokud si takovou budoucnost přejeme, pak bychom k ní měli kráčet s plným vědomím a pocitem smysluplnosti, místo abychom se bezmyšlenkovitě potáceli, spadli do díry, zvedli hlavu a přemýšleli, jak jsme se v ní ocitli.

Možná hledáte...