giustizia italština

spravedlnost

Význam giustizia význam

Co v italštině znamená giustizia?

giustizia

(storia) (filosofia) (politica) (diritto) qualità propria di chi si attiene a regole di comportamento (religione), (cristianesimo) virtù cardinale (per estensione) di chi è netto in modo incontrovertibile (senso figurato) "limpidezza" nelle proprie opinioni secondo verità (per estensione) moderato rigore conforme al vero  grazie alla giustizia avviene il disvelarsi della verità

Překlad giustizia překlad

Jak z italštiny přeložit giustizia?

giustizia italština » čeština

spravedlnost justice systém právní soud férovost

Příklady giustizia příklady

Jak se v italštině používá giustizia?

Citáty z filmových titulků

Petit Paul era scappato alla giustizia.
Malý Paul unikl spravedlnosti.
Capo, le foto non le fanno giustizia.
Šéfe, krásnější než na fotkách.
Le foto non le rendono giustizia.
Fotky nejsou ono. Je jako královna.
Questa mente avrebbe ridotto la nostra schifosa razza umana in macerie, questo mondo empio, privo di amore e di giustizia, tuttavia pieno di egoismo, meschinità e odio!
Tato mysl by zničila tuto prohnilou lidskou rasu. Tento bezbožný svět bez vřelosti a práva, jenž je plný sobeckosti, krutosti a nenávisti.
Allora, se lo catturo, ci vediamo al palazzo di giustizia alle 10.
Když ho dopadnete, najdete mě každé ráno po 10. hodině v budově soudu.
Voglio dichiarare che il vostro verdetto distrugge la fiducia degli onesti nell'integrità e nella giustizia delle Corti Americane.
Chci prohlásit, že váš verdikt rozbíjí důvěru slušných občanů v poctivost a spravedlnost americké justice.
Se è la giustizia che cercate, siete venuto nel posto giusto.
Pokud hledáte spravedlnost, přišel jste na správné místo.
Con quale diritto interferisci con la giustizia?
Jakým právem maříte spravedlnost?
E ora, si amministri la giustizia!
Máme vojáky rozvázat?
Farò io qualcosa. a costo di farmi giustizia da solo!
Já s tím něco udělám. i kdybych měl zákon vzít do vlastních rukou!
Per accertarmi che giustizia sia fatta senza errori. come magistrato. presiederò io stesso al processo.
A abych zaručil, že spravedlnosti bude učiněno za dost. jako nejvyšší činitel ve městě. ten případ rozsoudím sám.
Con giustizia, doveva succederti di peggio.
Škoda, žes nedopadla hůř.
È tempo che voi ribelli impariate a non farvi giustizia da soli.
Nesmíte brát právo do vlastních rukou.
Il Comitato sui Privilegi e le Elezioni rende noto dopo aver ascoltato vari testimoni, che la giustizia del Senato richiede che Jefferson Smith non sia più un membro di questo organo.
Členové mandátového a imunitního výboru jsou s to po výslechu řady svědků prohlásit, že podle stanov Senátu nesmí Jefferson Smith nadále setrvávat ve své funkci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il prezzo che i gay pagano in molti paesi africani a causa dell'omofobia è dolorosamente evidente: pene legali, ostracismo sociale e giustizia popolare.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
A mio avviso i poveri e la classe operaia, vedendosi con le spalle al muro, inizieranno ad agitarsi rivendicando giustizia sociale.
Odhaduji, že až budou chudí a pracující Američané přitlačeni ke zdi, začnou agitovat za sociální spravedlnost.
I progressi nel raggiungimento delle priorità nazionali, quali il consolidamento della pace, l'ampliamento dell'accesso alla giustizia, o l'aumento della sicurezza sono monitorati a livello locale.
Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
Esso dovrebbe mirare a fare della giustizia e della prosperità una realtà per tutti.
Měla by si klást za cíl učinit ze spravedlnosti a prosperity realitu pro všechny.
In questo modo, i leader del mondo possono cominciare a porre le basi per la prosperità, la giustizia e lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo.
Jedině tak mohou globální lídři začít pokládat základy celosvětové prosperity, spravedlnosti a trvale udržitelného rozvoje. Budoucí generace na to spoléhají.
Le ripercussioni di questo fallimento della giustizia possono continuare ad avvertirsi per lungo tempo.
Důsledky této pokřivené spravedlnosti mohou být ještě dlouho citelné.
Il fatto che il Fondo Monetario Internazionale, il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti e le ONG che combattono la povertà si siano uniti per contrastare i fondi avvoltoio la dice lunga.
Skutečnost, že se proti supím fondům postavili Mezinárodní měnový fond, americké ministerstvo spravedlnosti i nevládní organizace bojující proti chudobě, hovoří za vše.
Nella democratica India, per esempio, ci sono voluti otto anni per ricostruire l'aeroporto di Mumbai, in quanto le corti di giustizia hanno costretto il governo a rispettare i diritti degli abitanti precari delle periferie.
Například v demokratické Indii trvala rekonstrukce bombajského letiště osm let, protože soudy nutily vládu respektovat práva squatterů žijících na jeho okraji.
Il Partito Libertà e Giustizia di Morsi, creato dalla Fratellanza musulmana, ha garantito il pluralismo, e i due principali blocchi islamici insieme hanno ricevuto all'incirca due terzi dei voti.
Mursího Strana svobody a spravedlnosti, vytvořená Muslimským bratrstvem, utržila největší díl odevzdaných hlasů a dva hlavní islamistické bloky společně získaly zhruba dvě třetiny hlasů.
Non sono solo le cose buone - come i principi di giustizia sociale e la parità tra i sessi - ad attraversare i confini con una facilità senza precedenti, ma anche le influenze maligne come i problemi ambientali e le malattie.
Nejen dobré věci - například principy sociální spravedlnosti a rovnosti pohlaví - překračují hranice snáze než kdykoliv dříve; totéž platí i o neblahých vlivech, jako jsou ekologické problémy a nemoci.
L'America e il mondo pagano a caro prezzo l'eccessivo ricorso alle forze di mercato e l'insufficiente attenzione a valori più ampi, come l'uguaglianza e la giustizia sociale.
Amerika a svět platí vysokou cenu za přehnanou závislost na tržních silách a nedostatečnou pozornost věnovanou širším hodnotám včetně rovnosti a sociální spravedlnosti.
Oltre a preoccupazioni di natura economica e inerenti la sostenibilità, questa situazione solleva urgenti interrogativi sul fronte dell'equità e della giustizia.
Kromě obav o finance a udržitelnost vzbuzuje tato věc naléhavé otázky ohledně poctivosti a spravedlnosti.
Che si tratti di economia, finanza, cambiamento climatico o politica, il principio cardine deve essere uguaglianza e giustizia per tutti.
Ať už budou tématem ekonomie, finance, klimatické změny či politika, hlavním principem musí být rovnost a spravedlnost pro všechny.
Ma, invece di emettere una sentenza formale che vincoli la Bundesbank e il parlamento tedesco, come avrebbe potuto fare, la Corte tedesca ha demandato il caso alla Corte di giustizia europea (Cig) affinché si giungesse a una decisione finale.
Místo aby však vydal formální rozhodnutí, které by omezilo Bundesbanku a německý parlament v jejich konání, což učinit mohl, postoupil ústavní soud celý případ Evropskému soudnímu dvoru (ECJ) ke konečnému rozhodnutí.

Možná hledáte...