giudizio italština

rozsudek, nařízení

Význam giudizio význam

Co v italštině znamená giudizio?

giudizio

quello che si reputa di una persona (diritto) parere emesso in applicazione di leggi, emesso in genere da un giudice sintesi critica [[verdetto]]

Překlad giudizio překlad

Jak z italštiny přeložit giudizio?

Příklady giudizio příklady

Jak se v italštině používá giudizio?

Citáty z filmových titulků

Ha perduto il giudizio, canaglia?
Jsi vinen!
E' giovane ma ha giudizio.
Je mladý, ale myslí mu to.
Al Kruger, un noto gangster, è citato in giudizio.
Al Kruger, neblaze proslulý raketýr, přichází k soudu.
Vorrebbe darci il suo giudizio su questo caso?
Dr. Von Hallore, řekl byste před tímto soudem váš názor?
È giudizio di questa corte che lei sia imprigionato in un penitenziario per un periodo di 10 anni.
Rozsudek tohoto soudu. vám vyměřuje trest odnětí svobody v trvání 10-ti let.
Stanno per essere chiamati in giudizio.
Zrovna je mají předvést.
Abbiamo promesso che li avremmo processati. Chi è in attesa di giudizio non può fare richieste.
Slíbili jsme kapitánovi, že budou souzeni za vlastizradu.
Ha sparato sulle truppe, distrutto materiale regio, intercettato messaggeri e liberato prigionieri in attesa di giudizio.
Střílel na vojáky Jeho Veličenstva, zničil armádní zásoby, bránil v cestě Královým poslům, osvobodil vězně, kteří měli být souzeni.
Dovete essere fiero, ora, d'aver avuto più giudizio di loro.
Můžete být pyšný, že jste byl chytřejší.
I loro sentimenti non influiranno sul giudizio del presidente.
Jejich výlevy v žádném případě neovlivní náš verdikt.
Ho avuto dei buoni insegnamenti ieri e se cedessi la parola solo per una domanda o un vantaggio personale resterò fino al giorno del giudizio!
Včera jsem dostal dobrou radu. Když pustím ke slovu jenom toho, kdo se mě na něco zeptá, tak tu můžu řečnit až do soudnýho dne!
Compagni, non posso dare un giudizio definitivo.
Soudruzi, nejsem tu, abych vynesla konečný soud.
Ma Lizzy ha un qualche barlume di giudizio.
Ale Lizzie je přece jen trochu bystřejší než její sestry.
Kitty tossisce senza giudizio. Sbaglia sempre i tempi.
Kitty se ještě nenaučila kašlat decentně a vybere si vždy nepravou chvíli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una comune causa di punti ciechi in ambito imprenditoriale è il bias del giudizio.
Jednou z běžných příčin mrtvého úhlu firmy je zaujatost v úsudku.
Inoltre, la ricerca mediante geolocalizzazione garantisce che solo i clienti che hanno effettivamente utilizzato un determinato servizio possano esprimere un giudizio (come avviene con Airbnb).
Sledování zeměpisné polohy zase dokáže zajistit, že názor na danou službu mohou vyjádřit pouze zákazníci, kteří ji skutečně využili (jak je tomu v případě Airbnb).
Abbiamo ascoltato i suggerimenti dei ricercatori, ma poi ci siamo affidati al nostro giudizio.
Zohlednili jsme návrhy výzkumníků, ale použili jsme vlastní úsudek.
Ciononostante, prima di dare un giudizio affrettato sulla politica attuale, dovremmo prendere in considerazione l'andamento delle recenti riprese americane per spiegare la lenta crescita occupazionale.
Se soudem o současné politice však nespěchejme a podívejme se na trend aktuálního oživování pomalého růstu pracovních míst.
Credo che il giudizio di Summers sia equo e corretto.
Myslím si, že Summersova hodnocení jsou správná a korektní.
Ma le nuove regole richiedono ovviamente che ad interpretarle sia una istituzione forte, il cui giudizio venga accettato da tutti.
Nová pravidla však evidentně vyžadují silnou instituci, která je bude interpretovat a jejíž názor budou všichni akceptovat.
Tale approccio richiede buon giudizio e determinazione nel distinguere gli istituti insolventi da quelli sani.
Tento přístup vyžaduje uvážlivost a odhodlání při oddělování nesolventních institucí od solventních.
Gli investimenti privati sono un giudizio sul futuro.
Soukromé investice jsou verdiktem o budoucnosti.
Altri requisiti fondamentali sono una buona capacità di giudizio economico e una certa discrezione, vista la necessità di soppesare i rischi di politiche alternative e la facilità con cui le acque dei mercati finanziari diventano agitate.
Nezbytný je také zdravý ekonomický úsudek a uvážlivost, a to vzhledem k potřebě zvažovat rizika různých politik i vzhledem k tomu, jak snadno lze rozvířit finanční trhy.
Un esempio: l'automazione del lavoro cognitivo - il software e i sistemi che sono sempre più in grado di eseguire le mansioni dell'uomo che richiedono un giudizio - potrebbe pregiudicare 19-29 milioni di posti di lavoro entro il 2025.
Kupříkladu automatizace práce se znalostmi - software a systémy schopné čím dál lépe provádět lidské úkony vyžadující úsudek - by do roku 2025 mohla postihnout 19-29 milionů pracovních míst.
Juncker, da parte sua, dovrà mostrare sia volontà di ferro che una buona capacità di giudizio.
Juncker zase bude muset projevit jak pevné odhodlání, tak i zdravý úsudek.
E abbiamo ragione di mettere in discussione il giudizio delle aziende nell'utilizzo di tali dati.
Přitom máme důvod zpochybňovat úsudek uvedených firem při rozhodování, jak tato data využijí.
È legittimo criticare individualmente i politici che hanno esercitato scarsa capacità di giudizio, e ci dovrebbe essere una segnalazione nella documentazione che li riguarda.
Je legitimní kritizovat konkrétní tvůrce politik, kteří prokázali chatrný úsudek a měli by mít škraloup na své pověsti.
Il gruppo olandese Urgenda e circa 900 querelanti hanno citato in giudizio il governo olandese con successo, obbligandolo ad adottare delle politiche climatiche più stringenti.
Nizozemská skupina Urgenda s téměř 900 dalšími navrhovateli úspěšně žalovala nizozemskou vládu a přiměla ji zavést přísnější klimatické politiky.

Možná hledáte...