impedito italština

zaneprázdněný, zaměstnaný

Význam impedito význam

Co v italštině znamená impedito?

impedito

chiuso da una barriera

impedito

chiuso da una barriera

Překlad impedito překlad

Jak z italštiny přeložit impedito?

impedito italština » čeština

zaneprázdněný zaměstnaný

Příklady impedito příklady

Jak se v italštině používá impedito?

Citáty z filmových titulků

Le ragazze hanno impedito una disgrazia, per la quale avremmo provato rimorso per tutta la vita.
Děti zabránili neštěstí, které bychom si my dvě vyčítaly do konce života.
A giudicare dalle decorazioni, ciò non vi ha impedito di fare il vostro dovere.
Podle toho, co jste řekl, vegetariánství vám nezabránilo splnit povinnost.
Non mi ha soprattutto impedito di essere becco.
Hlavně mi nezabránilo bejt paroháč!
Anch'io volevo sposare una cameriera, ma per fortuna mio padre me l'ha impedito.
Jednou jsem si chtěl vzít servírku, ale otec mi to naštěstí vytloukl z hlavy.
T'ho sempre amata ma mi hai impedito di dimostrartelo.
Vždy jsem tě miloval. Nikdy jsi mi nedala šanci to dokázat.
Ciò non ha mai impedito a nessuno di fare pettegolezzi.
To by někomu nezabránilo říci o nich zlomyslnost. Oh!
Tu me Io hai impedito!
Podařilo se Ti zabránit mi v tom.
Quando ha ingannato te per farti firmare quella denuncia sapeva che nulla al mondo avrebbe impedito a lei di mettersi contro di lui.
Jakmile vás donutil podepsat tu žalobu, věděl, že za nic na světě se za něj už nepostavíte.
Se sapeva tutto questo, perché non mi ha impedito di confessare?
Když jste to věděl, proč jste mi nezabránil v doznání?
Niente paura, l'ho impedito.
Cože obstavit? - Neboj se, nedostanou ho.
Ti ho solo impedito di renderti ridicola.
Snažím se, aby tě lidé neměli za blázna.
Perché io gliel'ho impedito.
Protože jsem ho nenechala.
Tuttavia, il suo fallimento gli avrebbe impedito di sostenere Sibella nelle sue spese folli e non avevo intenzione di farlo io.
Jenže zkrachovalý Lionel by nemohl dál. podporovat Sibellu v její marnotratnosti. a já tuhle roli převzít nehodlal.
Per 2 giorni, ho temuto d'essere accusato di qualcosa che non avevo fatto e onestamente ciò mi avrebbe impedito di restare in silenzio.
Bál jsem se, že mne obviní z chyby, již jsem neučinil. Povinnost by mi pak bránila setrvat v mlčenlivosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il disaccordo tra gli Stati non ha impedito alla Bce di compiere scelte audaci, il che dimostra che la governance delle istituzioni conta e molto.
Neshody také nebránily ECB ve smělém postupu, což dokládá, že význam má i řízení institucí.
Ma il distacco tra il potere monetario centralizzato ed il potere fiscale decentralizzato ha impedito, di fatto, il pieno utilizzo degli strumenti monetari e degli shock finanziari.
Odtrženost centralizovaných měnových a decentralizovaných fiskálních pravomocí však de facto zabránila plnému využití měnových nástrojů k řešení měnových a finančních šoků.
Non era mai accaduto nella storia che un paese fosse disposto e in grado di ripagare i propri creditori, ma un giudice ha impedito che ciò andasse a buon fine.
Poprvé v historii se tak stalo, že země byla ochotná a schopná zaplatit věřitelům, ale zabránil jí v tom soudce.
L'AJA è stato boicottato dai Repubblicani al Senato, e la Camera dei Rappresentanti, controllata dai Repubblicani, ha impedito, allo stesso modo, che si giungesse ad una votazione del disegno di legge.
Republikáni v Senátu však zmařili AJA obstrukcemi a také republikány ovládaná Sněmovna reprezentantů nepřipustila hlasování o návrhu.
Ciò non ha impedito a questi paesi di raggiungere una posizione dominante sui mercati, rispettivamente, del cioccolato e dei computer.
To však těmto zemím nebránilo, aby získaly dominantní postavení na trhu s čokoládou, respektive s počítači.
Io, come venezuelano che in questo momento sta assistendo al crollo del proprio paese, non dubito che ci siano stati molti casi nella storia umana in cui i detentori del potere hanno impedito il progresso.
Jako Venezuelan, jenž právě nyní přihlíží kolapsu své země, nepochybuji o tom, že se v lidských dějinách vyskytlo mnoho příkladů, kdy lidé u moci bránili pokroku.
La mancanza di una cura tempestiva ha impedito a Betty di guarire completamente, costringendola a convivere con la malattia anche in seguito.
Scházející včasná léčba zkomplikovala uzdravení a Betty od té doby po celý život prochází obdobími depresí.
Come risultato, abbiamo impedito a 5,5 milioni di morti, e abbiamo come obiettivo seguente l'immunizzazione di ulteriori 245 milioni di bambini e di salvare cinque milioni di altre vite entro il 2015.
Díky tomu jsme předešli 5,5 milionům úmrtí. Naším cílem je do roku 2015 proočkovat dalších 245 milionů dětí a zachránit dalších pět milionů životů.
I bambini a cui viene impedito di giocare nella sporcizia crescono con sistema immunitario compromesso.
Děti, které si nesmějí hrát v blátě, vyrostou s narušeným imunitním systémem.

Možná hledáte...