impedimento italština

překážka, zábrana

Význam impedimento význam

Co v italštině znamená impedimento?

impedimento

mancanza di una o più possibilità (senso figurato) persona che, volontariamente o meno, impedisce la continuazione di qualcosa che altri stanno compiendo  sei d'impedimento al normale corso del mio lavoro

Překlad impedimento překlad

Jak z italštiny přeložit impedimento?

impedimento italština » čeština

překážka zábrana zdržení zamezení

Příklady impedimento příklady

Jak se v italštině používá impedimento?

Citáty z filmových titulků

Il lavoro non fa impedimento.
Práce není překážka.
C'è qualche impedimento grave, perché dev'essere grave, che ti impedisce di prendere il velo?
Máš vážné důvody? Nějaká překážka ti brání složit slib?
Si tratta solo di un impedimento morale.
Jde o morálku.
Ed è un impedimento al cedere. che consentirebbe ai suoi sentimenti. di fare ciò che vogliono.
Znemožňuje, aby se člověk oddal osvobozujícím pocitům, aby je nechal nad sebou zvítězit.
Carissimi, siamo qui riuniti nella casa del Signore e davanti a questi fedeli per unire in matrimonio questo uomo e questa donna un solo impedimento alla loro legittima unione che parli ora o taccia per sempre.
Milovaní, sešli jsme se před tváří Boha, a naší kongregace, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu.o překážce, která by jim bránila právoplatně uzavřít manželství, ať promluví teď nebo ať mlčí na věky.
Dichiaro l'esistenza di un impedimento!
Prohlašuji, že taková překážka existuje!
Esiste un impedimento insormontabile a questo matrimonio.
Existuje nepřekonalelná překážka, která brání uzavření tohoto manželství.
Esiste un impedimento insormontabile a questo matrimonio.
Ezistuje nepřekonatelná překážka, která brání uzavření tohoto manželství.
Dovevo fare un provino alla radio. poi ci ho avuto un impedimento.
Dělal jsem konkurz v rádiu. pak jsem měl překážku. Á! Ta noha!
Lei ha un intelletto molto efficiente, capacità fisiche superiori, nessun impedimento emotivo.
Máte skvělé rozhodování, lepší fyzické schopnosti, žádné emocionální překážky.
Dove sta l'impedimento?
Co vám v tom brání?
Qualsiasi ostacolo o impedimento sara' una medicina per me.
Jakákoliv překážka nebo obtíž, jakýkoliv kříž. to všechno bude pro mě lékem.
Se siete a conoscenza di qualche impedimento alle nozze, vi ordino di parlare ora.
Je-li některému z vás známa nějaká překážka, která by tomuto sňatku brániti mohla, Jste povinni ji pro spásu svých duší oznámit.
Vi sembrò avesse un impedimento alla mano?
Měl nějaké problémy s rukou?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il luogo in cui è nata non dovrebbe essere un impedimento alla possibilità di essere eletta.
Místo jejího narození by nemělo být jejím vyhlídkám na překážku.
Ma c'è almeno un segnale incoraggiante, pur nascosto, dalla nomina di Mogherini: il fatto che anche il presidente della Banca centrale europea Mario Draghi fosse un italiano non è stato un impedimento.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
E' infatti dimostrato che nel caso di impedimento delle vaccinazioni il numero di casi aumenta drasticamente, come in Nigeria nel 2003 dove un ritardo di dieci mesi ha portato all'infezione di migliaia di persone all'interno del paese e in altri 20 paesi.
Je prokázáno, že když se očkování zbrzdí, počet případů drasticky roste, jak se roku 2003 ukázalo v Nigérii, kde desetiměsíční odklad vyvolal infekci u tisíců lidí v zemi a reinfekci do více než 20 dalších států.
Ma la GAVI Alliance è intervenuta per assicurare che questo non rappresenti più un impedimento per l'HepB, ed è improbabile che si verifichi con l'HPV.
Aliance GAVI však zasáhla a zajistila, že v případě hepatitidy B to už není problém a v případě HPV tento problém také pravděpodobně nenastane.
Gli Stati Uniti, la Russia, la UE e la NATO lo richiamano quando è a loro vantaggio e non se ne curano quando lo ritengono un impedimento.
USA, Rusko, EU a NATO se jej dovolávají, když jim přináší výhodu, a přehlížejí jej, když jej pokládají za nepříjemnost.
Determinante fu l'impedimento all'HFSF di partecipare, che diede così adito a una forte diluizione del capitale apportato dai contribuenti.
Zásadní je, že byla znemožněna účast HFSF, což daňovým poplatníkům přivodilo masivní rozředění jejich akciového podílu.

Možná hledáte...