impedimento portugalština

překážka, ofsajd

Význam impedimento význam

Co v portugalštině znamená impedimento?

impedimento

aquilo que impede  Como resolver o impedimento constitucional dessa sua terceira candidatura consecutiva? {{OESP|2008|abril|09}} estorvo obstáculo (Futebol⚠) falta em que o atacante que participa de jogada está mais próximo à linha de fundo do campo oponente que um dos dois últimos jogadores adversários no momento em que a bola é-lhe lançada  Ficaram cansados e levaram mais quatro no segundo tempo - Wesley ainda fez mais um, mas o juiz o anulou corretamente, por impedimento. {{OESP|2008|abril|02}}

Překlad impedimento překlad

Jak z portugalštiny přeložit impedimento?

impedimento portugalština » čeština

překážka ofsajd vada prostředek odstrašující postavení mimo hru

Příklady impedimento příklady

Jak se v portugalštině používá impedimento?

Citáty z filmových titulků

Não vejo nenhum impedimento para que o Coronel Drummond continue como advogado de defesa no caso.
Neshledávám důvodu, proč by plukovník Drummond nemohl pokračovat jako zástupce obhajoby.
Há algum impedimento grave?
Máš vážné důvody?
A mão dura da natureza não estava contra eles, mas no impedimento da guerra.
Bránila mu nejen drsná příroda, ale také válka.
Tal impedimento durará pelo resto de sua vida.
Tato duševní porucha potrvá až do konce jeho života.
Encarrego-vos a ambos, como terão de responder no dia do julgamento, quando os segredos de todos os corações forem descobertos, e se algum de vós souber de algum impedimento à vossa união através do matrimónio que o diga agora.
Nyní vás oba žádám, neboť se budete zpovídat v den posledního soudu, kdy budou odhalena tajemství všech srdcí, zná-li někdo z vás překážku, jež brání tomuto svazku, nechť se nyní přizná.
Estou a pagá-la por saber que não é culpado e não querer que haja qualquer impedimento à justiça.
Platím pana Kayovi obhájce, protože vím, že je nevinen. Nechci, aby došlo k maření spravedlnosti.
No entanto, houve um grande impedimento.
Byla tu však jedna překážka.
Vou recorrer ao Tribunal para aplicar um impedimento.
Požádám soud o soudní příkaz.
Está-se a tornar um sério impedimento para a nossa missão.
Začínáte nebezpečně ohrožovat naši misi.
Se algum dos presentes, souber de algum impedimento para a realização deste casamento, que fale agora, ou que se cale para sempre.
Jestli někdo má nějaký důvod, proč by se tihle dva nemohli vzít, ať to řekne teď přede všemi.
Estou certa de que estes poderes serão um impedimento.
Ty schopnosti které mám, mi teď budou překážet.
Qualquer obstáculo ou impedimento me servirá de cordial.
Jakákoliv překážka nebo obtíž, jakýkoliv kříž. to všechno bude pro mě lékem.
Se algum de vós sabe de um impedimento a esta união, eu vos ordeno, pelas vossas almas, que o reveleis.
Je-li některému z vás známa nějaká překážka, která by tomuto sňatku brániti mohla, Jste povinni ji pro spásu svých duší oznámit.
Existe um impedimento.
Je zde překážka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

KIGALI - Não há maior impedimento ao desenvolvimento a longo prazo de um país do que a subnutrição infantil.
KIGALI - Nic nebrání dlouhodobému hospodářskému rozvoji země víc než podvyživenost dětí.
Os defensores desta investigação consideram que a crítica à mesma constitui uma oposição à salvação de vidas de crianças e um impedimento ao desenvolvimento científico.
Stoupenci tohoto výzkumu vykreslují jeho kritiku jako snahu bránit záchraně dětských životů a brzdit vědecký vývoj.

Možná hledáte...