impedir portugalština

zabránit, bránit, zamezit

Význam impedir význam

Co v portugalštině znamená impedir?

impedir

opor-se a impossibilitar obstruir

Překlad impedir překlad

Jak z portugalštiny přeložit impedir?

Příklady impedir příklady

Jak se v portugalštině používá impedir?

Citáty z filmových titulků

Sam disse-me que o tinhas escondido no teu bolso de trás, e lutaste como um louco para impedir que o tirassem.
Měl jsi to v zadní kapse a záleleželo ti na tom.
Se esta coisa está a voltar, não há nada ou ninguém que a possa impedir? Qualquer um com meio cérebro ia lá para fora e festejava até ao retorno da Grande M..
Poslouchej, jestli se to má vrátit a není žádný způsob obrany, většina by se na to vykašlala a šla by si užívat.
Sr. Ministro, não podemos impedir o assassino de escrever a quem lhe apetecer!
Situace je velice vážná. Ale pane, nemůžeme vrahovi zakázat psát dopisy!
Quem me vai impedir?
Kdo mě zastaví?
Vou tentar fugir, mas você tem que me impedir. independentemente do que eu faça ou diga.
Pokusím se odejít, ale nesmíš mě pustit. Ať udělám nebo řeknu cokoli.
Estou disposto a tudo para impedir esta guerra.
Jsem ochotný udělat cokoli, abych zabránil této válce. Už je pozdě.
Em nome das mulheres de Freedonia, Decidi eu própria fazer um último esforço para impedir a guerra.
Vzala jsem na sebe finální úkol zabránit válce.
Mas, impedir o quê?
Zastavím je. A..ale kde.
Tente impedir-me!
Zkuste mi v tom zabránit.
Tente impedir-me!
Ať to zkusí.
Eles não iam impedir-me de te ver. Pu-los na rua.
Chtěli mi bránit v tom, abych tě viděl, tak jsem je vyhodil.
Bem, acho que não te posso impedir.
Asi vás nedokážu zastavit.
Não, Gabrielle não me podes impedir.
Ne, Gabrielle, nemůžete mě zastavit.
Tem de impedir o exame.
Zastavte to vyšetrení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para Murray, é que a segurança social significa que o mau comportamento não conduz à catástrofe - e precisamos que o mau comportamento conduza à catástrofe de modo a impedir que as pessoas se comportem mal.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Apesar de Metternich ter procurado impedir qualquer possível ressurgimento Francês, restabeleceu as fronteiras da França anteriores à guerra.
Snažil se sice odradit Francouze od jakékoliv možné obrody, avšak zároveň obnovil předválečné francouzské hranice.
Impedir que a terça parte dos habitantes das cidades que não têm um hukou urbano aceda aos serviços públicos significa, em última análise, que demasiadas pessoas que deixaram as áreas rurais permanecem ligadas à terra.
Pokud se jedné třetině městských obyvatel, kteří nemají chu-kchou, odepírá přístup k veřejným službám, pak to v konečném důsledku znamená, že až příliš mnoho lidí, kteří by jinak odešli z venkovských oblastí, zůstává upoutáno k půdě.
As sanções foram concebidas não com o intuito de impedir o programa nuclear do Irão directamente, mas sim para aumentar o preço que os líderes do Irão devem pagar pela prossecução das suas ambições nucleares.
Jsou koncipovány tak, že nekomplikují íránský jaderný program přímo, ale spíše zvyšují cenu, již íránští vůdci musí platit za uskutečňování svých jaderných ambicí.
Vacinas contra o papilomavírus humano (HPV), juntamente com a ultrassonografia e tratamento, poderiam impedir a grande maioria dos casos de câncer do colo do útero.
Vakcíny proti lidskému papilomaviru (HPV) v kombinaci se screeningem a léčbou by mohly předejít drtivé většině případů rakoviny děložního hrdla.
Mas é crítico que as próximas eleições não ponham em risco os ganhos recentes, particularmente durante a actual estação, menos propícia à transmissão, sendo por isso a melhor oportunidade para impedir a progressão da doença.
Velmi však záleží na tom, aby nedávné úspěchy neohrozily nadcházející volby v zemi, zejména během současného období nízkého počtu nakažených, které je nejlepší příležitostí k úplnému zastavení nemoci.
Parte do arsenal nuclear israelita está a ser deslocado para o mar, com ogivas atómicas em submarinos a diesel, para impedir que sejam alvo de um ataque surpresa.
Izrael část svého nukleárního arzenálu přesouvá na moře a umisťuje jaderné hlavice na naftové ponorky, aby se nemohly stát terčem bleskového úderu.
Mais recentemente, o mesmo problema ameaça impedir a adopção da vacina contra o HPV.
Stejný problém nedávno hrozil zabránit podávání vakcín proti HPV.
Mas a burocracia, a propaganda, e a desinformação estão a impedir que milhões de agricultores Africanos, incluindo no Quénia, acedam a uma tecnologia que pode melhorar as condições de subsistência e ajudar a resolver a escassez de alimentos.
Byrokracie, propaganda a dezinformace však brání milionům afrických farmářů včetně těch keňských v přístupu k technologii, která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
Eles argumentam que não cabe ao BCE salvar o euro ou impedir os países de saírem da união monetária.
Argumentují tím, že není úkolem ECB zachraňovat euro nebo bránit státům v odchodu z měnové unie.
Iria impedir o crescimento e aumentar o desemprego - e até falhar na diminuição do rácio da dívida relativamente ao PIB.
Že udusí růst a zvýší nezaměstnanost - a že nedokážou ani snížit poměr dluhu k HDP.
E a volatilidade dos preços, se for provocado pela seca ou por políticas nacionais míopes, poderia impedir investimentos na agricultura e diminuir o poder de compra dos pobres.
A cenové výkyvy, ať už je způsobí sucho nebo krátkozraká státní politika, mohou odradit investice do zemědělství a snížit kupní sílu chudých lidí.
Mas podemos atingir melhor os nossos objectivos ao abrigo de um quadro da UE que apoie, em vez de impedir, a acção nacional para impulsionar o crescimento e o emprego.
Našich cílů však můžeme lépe dosáhnout v rámci EU, jež bude spíše podporovat než brzdit národní akce na podporu růstu a zaměstnanosti.
A união bancária é um começo importante, que deve impedir que os mercados financeiros se fragmentem numa base nacional e reduzir os custos dos empréstimos do sector privado.
Bankovní unie je důležitý začátek, který by měl zabránit finančním trhům ve fragmentaci podél národních linií a snížit soukromému sektoru náklady na půjčky.

Možná hledáte...