předcházet čeština

Překlad předcházet portugalsky

Jak se portugalsky řekne předcházet?

předcházet čeština » portugalština

preceder impossibilitar impedir evitar estorvar

Příklady předcházet portugalsky v příkladech

Jak přeložit předcházet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Předcházet každému onemocnění.
Prevenir-se, antes que a doença chegue. Deixe-me ver sua língua.
Myslím tím, jestli tě dívky učily. jak předcházet. předejít otěhotnění?
Eu quero dizer, fez as meninas ensinam você. como prevenir você mesmo de. tornando com criança?
Musíte si nás pořádně předcházet.
Precisamos de mais atenção.
Předcházet si musíte hlavně ji.
É a ela que devem serir.
Budeš mít auto. V obchodech si tě budou předcházet.
Terás um carro, uma rede de lojas que te atenderão sempre que quiseres.
Musíme předcházet nedisciplinovanému chování.
Também nos preocupamos com o potencial embaraço.
Útoku bude předcházet dělostřelecké palba.
Sim, sir, General.
Taoismus nás učí předcházet pohromám.
O Taoismo ensina-nos a evitar o desastre.
Musíme tvrději pracovat na vylepšení vzájemné komunikace aby jsme takovým tragickým situacím mohli úspěšně předcházet.
Temos somente que trabalhar mais fortemente para comunicarmos uns com os outros. para impedir que este tipo de situação trágica. volte a acontecer novamente.
Nejtěžší na pochopení časové mechaniky je, že někdy může následek předcházet příčinu.
Uma das muitas dificuldades em compreender a mecânica temporal é que ás vezes o efeito pode preceder a causa.
Musíme předcházet všem situacím, ve kterých si připadáme nejvíc atraktivní.
Certo. Precisamos de evitar todas as situações em que estejamos mais atraentes.
Kdybych věděl, co bude tomuto obřadu předcházet, možná bych odmítl.
Se soubesse desse ritual de humilhação, teria recusado.
Posláním lékaře by nemělo být jen předcházet smrti, ale také zlepšovat pacientovi život.
A missão de um médico deve ser não só evitar a morte. mas também aumentar a qualidade de vida.
Jestli vás můžu přerušit. tyhle budoucí okamžiky, Já jim můžu. předcházet.
D'Argo e Matala. eu posso interromper os eventos futuros, só tenho que.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to dáno tím, že ačkoliv terorismus představuje zákeřnou hrozbu, největším rizikem pro africké děti jsou nemoci, jimž lze často předcházet rutinní imunizací.
Isso é assim porque, embora o terrorismo seja uma ameaça insidiosa, o maior risco para as crianças de África são as doenças, que podem muitas vezes ser prevenidas através da imunização de rotina.
Nemoci, jimž lze ve vysokopříjmových zemích předcházet, například rakovina děložního čípku, nebo je léčit, například cukrovka, jsou v rozvojových zemích často rozsudkem smrti.
As doenças que nos países de elevado rendimento são evitáveis, como o cancro do colo do útero, ou tratáveis, como a diabetes, são muitas vezes sentenças de morte nos países em desenvolvimento.
Můžeme začít tím, že budeme předcházet novému napětí ve vztazích mezi Íránem a Spojenými státy a současně usilovat o odstranění zděděných pnutí, jež vztahy mezi zeměmi stále kazí.
Podemos começar por evitar quaisquer novas tensões entre o Irão e os Estados Unidos e, ao mesmo tempo, procurar eliminar as tensões herdadas que continuam a inquinar as relações entre os nossos países.
Merkelová trvá na tom, že plné fiskální a bankovní unii by měla předcházet unie politická.
Merkel insiste que uma união política deve preceder uma completa união fiscal e bancária.
Nejnaléhavější situace je v subsaharské Africe a jižní Asii, kde jsou zdravotnické podmínky a extrémní chudoba nejhorší a kde dál zuří infekční nemoci, jimž lze předcházet a kontrolovat je.
A maior urgência está na África Subsaariana e no Sul da Ásia, onde as condições de saúde e a pobreza extrema são piores, e onde doenças infecciosas evitáveis e controláveis continuam a grassar.
EAST LANSING, MICHIGAN - Subsaharskou Afriku už dlouho sužují nemoci, jimž lze předcházet, od AIDS po žlutou zimnici.
EAST LANSING, MICHIGAN - Muitas doenças evitáveis, desde a SIDA até à febre-amarela, há muito que afligem a África Subsaariana.
Jelikož víme jak mu předcházet, máme povinnost konat.
A lesão neurológica pode ser debilitante e é permanente.
Většina zemí si může dovolit určité základní minimum sociální ochrany, která těmto zemím může pomoci tlumit negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
A maior parte dos países tem capacidade económica para uma plataforma de protecção social, que os poderá ajudar a atenuar os efeitos negativos dos choques e a evitar que as pessoas se afundem ainda mais em situações de pobreza.
Jednou cestou budoucnosti je poměrně dobře známá Asie: region, jehož ekonomiky se nadále těší slušným úrovním růstu a daří se jim předcházet vzájemným konfliktům.
Um futuro possível será o de uma Ásia que é relativamente familiar: uma região cujas economias continuam a gozar de níveis robustos de crescimento e conseguem evitar o conflito mútuo.
KAPSKÉ MĚSTO - Svět, ve kterém budou naše děti a jejich děti vyrůstat bez hrozby obrny a dalších nemocí, jimž lze předcházet, je společným snem všech.
CIDADE DO CABO - Um mundo em que os nossos filhos e os seus filhos cresçam livres da ameaça da pólio e de outras doenças preveníveis é um sonho que todos partilham.
Přesto bohužel stále umírá každých 20 vteřin jedno dítě na nemoci, jako je zápal plic, jimž lze rovněž předcházet vakcinací.
Contudo, tristemente, ainda morre uma criança a cada 20 segundos de doenças como a pneumonia, que pode ser prevenida por uma vacina.

Možná hledáte...