předcházet čeština

Překlad předcházet spanělsky

Jak se spanělsky řekne předcházet?

Příklady předcházet spanělsky v příkladech

Jak přeložit předcházet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože si vláda přeje předcházet konfliktům mezi ostrovy, které spravuje, žádá, aby byli tento muž a žena zatčeni.
Como el Gobierno desea ante todo evitar conflictos entre las islas bajo su autoridad, exige la detención inmediata de ese hombre y esa mujer donde quiera que se encuentren.
Podle německého práva, kterým se řídí okupující armáda, musí civilní obřad předcházet obřadu církevnímu.
La ley alemana, reconocida por el ejército de ocupación, obliga a casarse por lo civil antes de ir a la iglesia.
Předcházet každému onemocnění.
Prevenir la enfermedad antes de que empiece.
Od té doby, co sedí ve Výboru pro zahraniční vztahy, si ho musíme předcházet.
Como es jefe de Relaciones Exteriores, hay que endulzarlo.
Měl by sis mě předcházet.
Será mejor que te portes bien conmigo.
Asi si nás dál chtějí předcházet.
Lo harán para que sigamos en esto.
Musíme předcházet nedorozuměním.
Ahora que has conseguido problemas tenemos que visitarles, o será peor.
Předcházet zločinu je vaše práce, inspektore.
Impedir los delitos es su trabajo, Comisario.
Víš. Myslím tím, jestli tě dívky učily. jak předcházet.
Tú. quiero decir, te enseñaron las chicas. como evitar de.
Neznámý hmyz schopný předcházet jakémukoliv incidentu.
La vida de un insecto no conocido se supone que precede a cada incidente.
Zároveň budete, pane Bundy, podroben rozsáhlému psychiatrickému vyšetření, které bude předcházet jakémukoliv rozhodnutí o podmínce nebo vězení.
Es tan injusto. La vida nos enseña lo que es la justicia.
Někteří to za nutné považovali. Ale naučili jsme se za tu dobu kriminalitě předcházet.
Algunos sí, pero detectamos las causas de la delincuencia.
Musíte si nás pořádně předcházet.
Tienen que hacernos más la pelota.
Předcházet si musíte hlavně ji.
No a mí. a ella.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
NUEVA YORK - Cada año mueren millones de personas debido a enfermedades que se pueden prevenir y tratar, sobre todo en los países pobres.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
En 1992, cuando los gobiernos del mundo prometieron por primera vez abordar el calentamiento global producido por el hombre, también ofrecieron prevenir la extinción de otras especies inducida por el ser humano.
Nicméně malárii lze předcházet a léčit ji.
Sin embargo, la malaria es prevenible y tratable.
Walter Bagehot už v roce 1873 ve svém klasickém díle o centrálním bankovnictví Lombard Street psal, že centrální banky by měly být schopny předcházet finančním panikám tím, že budou do ekonomiky píchat likvidní injekce.
Después de esa crisis, el seguro de depósito en EEUU fue reformado con el objetivo de mitigar el problema del riesgo moral.
Doufejme, že díky nim budeme jednou moci tyto psychické potíže léčit mnohem úspěšněji a snad se jim naučíme i předcházet.
Conforme vayamos aprendiendo más, podremos empezar a averiguar cómo tratar -e incluso prevenir- esas enfermedades.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by mezinárodní snahy usilující o denuklearizaci Severní Koreje musely předcházet politikám zaměřeným na vyvolání vnitrostátní reformy.
Pero no hay motivos para que los esfuerzos internacionales orientados a la desnuclearización de Corea del Norte impidan la adopción de políticas de reforma interna.
Když Bill Gates daroval miliardu dolarů na očkovací látky pro chudé děti, umožnil ochránit miliony mladých lidí před nemocemi, jimž lze předcházet prevencí.
Cuando Bill Gates donó 1.000 millones de dólares con vistas a comprar vacunas para niños pobres, hizo posible proteger a decenas de millones de jóvenes contra las enfermedades prevenibles.
Politickým reformám by měla předcházet liberalizace hospodářství.
La liberalización económica debe preceder a la reforma política.
Víc než miliarda lidí stále trpí zanedbanými tropickými nemocemi - přitom je často snadné jim preventivně předcházet a potlačovat je.
Así como en otro momento eliminamos la viruela, así también podemos eliminar otras.
Jejich inovace se zaměřovaly na obcházení účetních a finančních regulací, které měly zajišťovat transparentnost, efektivitu a stabilitu a předcházet zneužívání méně poučených lidí.
Sus innovaciones se centraron en encontrar formar de evitar las normativas contables y financieras creadas para asegurar la transparencia, la eficiencia y la estabilidad, y para prevenir la explotación de quienes contaban con menos información.
Indičtí strategičtí soupeři, Čína a Pákistán, si začali barmské generály předcházet.
Los rivales estratégicos de la India, China y Pakistán, empezaron a seducir a los generales birmanos.
Před intervencemi by se naopak měla dávat přednost krizové prevenci a nejlepší cestou, jak krizím předcházet, je podpora rozvoje otevřených společností.
La prevención de crisis es mucho mejor opción que la intervención; la mejor manera de evitar las crisis es fomentar el desarrollo de sociedades abiertas.
Umírají na nemoci, jako jsou spalničky, průjmy a malárie, která lze snadno a lacino léčit nebo jim preventivně předcházet.
Mueren a consecuencia de enfermedades como sarampión, diarrea y paludismo, cuyo tratamiento o prevención son fáciles y baratos.
Recese druhého typu jsou méně závažné a lze jim snadno předcházet nebo je napravovat.
Las del segundo tipo son de poca importancia y relativamente fáciles de reparar, si no es que de evitar.

Možná hledáte...