evitar spanělština

vyhnout se, zamezit, zabránit

Význam evitar význam

Co v spanělštině znamená evitar?

evitar

Precaver que suceda una cosa. Librarse uno con prudencia y previsión del daño o perjuicio que le amenazaba, o de cualquier lance ruidoso u ocasión en que preveía peligro. Excusar, huir de incurrir en algo. Huir de tratar a uno; apartarse de su comunicación.

Překlad evitar překlad

Jak z spanělštiny přeložit evitar?

Příklady evitar příklady

Jak se v spanělštině používá evitar?

Jednoduché věty

No puedo evitar sentir triste al mirar a esta foto.
Nemohu nebýt smutný, když se podívám na tuto fotografii.

Citáty z filmových titulků

No puedo evitar pensar si hicimos. - No.
Nemůžu přestat myslet na.
Paris, marzo 10 1914. Sr. Procurador. Por la buena marcha de la investigación del asunto Ribonard y para evitar una posible confrontación, y además para proteger la vida del prisionero extraditado de Louvain, importará que no sea visto en persona.
V Paříži 10. března 1914 Panu generálnímu prokurátorovi, V zájmu plynulého chodu vyšetřování případu Ribonard, ale také k ochraně života vězně, vydaného z Louvain, je žádoucí, aby tento nebyl nikým viděn.
Después de encargar a Lynch de la revuelta, Stoneman decide partir temporalmente para evitar las consecuencias.
Lynch je zapleten do povstání, Stoneman využívá jeho nepřítomnosti k zamezení větších následků.
Para evitar cualquier malentendido, quiero advertirles que no aparezco en esta película.
Aby nedošlo k nedorozumění, hned vám oznamuji, že se v tomto filmu neobjevím.
Uds. pájaros de cuenta están en esto, y tratan de evitar que encuentre mi camisa.
Máte v tom prsty. a snažíte se mi zabránit najít mou košili.
No he podido evitar oír su nombre.
Nechtěně jsem zaslechl vaše jméno.
No puedo evitar lo que hago.
Ale já si nemohu pomoct!
Ya. Tengo que evitar que eche a esa gente.
Postarám se, aby se těch lidí jen tak nezbavil.
Mi padre no puede evitar sentirse un benefactor.
On si prostě jen myslí, že je veřejně prospěšný.
Yo no puedo evitar pensar que es un cerdo.
A my si myslíme, že je prase.
Como el Gobierno desea ante todo evitar conflictos entre las islas bajo su autoridad, exige la detención inmediata de ese hombre y esa mujer donde quiera que se encuentren.
Protože si vláda přeje předcházet konfliktům mezi ostrovy, které spravuje, žádá, aby byli tento muž a žena zatčeni.
No he podido evitar escucharla.
Odpusťte. Všechno jsem slyšel.
No he podido evitar enterarme de lo que estaba a punto de hacer.
Vím, co chcete udělat.
Una vez suelto nada podrá evitar que caiga el árbol.
Jakmile bude volná, nic už nebude tu kládu brzdit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deben aprovechar la oportunidad económica y evitar un desastre estratégico.
Musí využít ekonomickou příležitost - a odvrátit strategickou katastrofu.
Algunas pueden migrar, pero es probable que otras (como los osos polares) se extingan a menos que tomemos acciones enérgicas para evitar el cambio climático.
Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
La cuestión más crítica no es el incremento o la caída de las emisiones. Es cuánto daño climático podemos evitar.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
Si bien las magnitudes involucradas son enormes, esto es necesario si se quiere evitar un prolongado período de bajo crecimiento, elevada desocupación y el empeoramiento de las condiciones de vida para los más pobres del mundo.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
Sin embargo, hay que evitar las regiones económicas autónomas como amenaza a la unidad nacional afgana, ya que favorecerían a los cabecillas guerreros.
Nemělo by ale docházet ke vzniku ekonomicky autonomních regionů, neboť ty by se mohly snadno dostat do rukou vojenských velitelů, čímž by ohrozily afghánskou národní jednotu.
Piense en lo que se podría ahorrar al evitar conflictos; por ejemplo, mediante el despliegue de misiones de mediación política, en lugar del despliegue de tropas.
Představte si, kolik bychom mohli ušetřit, kdybychom se konfliktům vyhýbali - kdybychom místo vojáků vysílali na určitá místa například politické zprostředkovatelské mise.
También testificó que es mejor recortar impuestos que aumentar el gasto para evitar que el superávit crezca demasiado, pero que la incertidumbre es enorme, así que los recortes deben cancelarse si amenazan con regresarnos a una era de déficits.
Dále vypověděl, že daňové škrty jsou lepší než nárůsty výdajů, které by zajišťovaly, aby přebytky nenarostly přespříliš, ale že nejistota je obrovská, takže bude správné veškerá snížení daní zrušit, pokud by snad hrozilo, že nás vrátí do období deficitů.
Greenspan cree que es imprudente provocar un mal significativo en el presente a fin de evitar un posible peligro a futuro cuando nuestra información es limitada y nuestro juicio incierto.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
Ya casi todos en la región del Atlántico Norte tienen comida suficiente para evitar el hambre, vestimenta suficiente para evitar el frío y refugio suficiente para estar protegidos.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
Ya casi todos en la región del Atlántico Norte tienen comida suficiente para evitar el hambre, vestimenta suficiente para evitar el frío y refugio suficiente para estar protegidos.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
A menos que estemos convencidos de la capacidad del Dreamliner para evitar esa velocidad de pérdida, no tiene sentido hablar de todas las formas en que mejorará la experiencia de viaje de millones de personas en todo el mundo.
Nejsme-li přesvědčeni o schopnosti Dreamlineru vyvarovat se pádové rychlosti, nemá smysl hovořit o způsobech, jimiž milionům lidí po celém světě zkvalitní cestování.
Para Murray, el seguro social significa que un mal comportamiento no conduce a la catástrofe -y necesitamos que así sea para evitar que la gente se comporte mal.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Creo que los Estados Unidos han dejado bien claro que evitar situaciones en las que se vean encaminados hacia una colisión redunda en provecho tanto de ellos como de China.
Opravdu si myslím, že Amerika dala jasně najevo, že je v zájmu USA i Číny vyhnout se situacím, v nichž by mohly být obě země dotlačeny ke střetu.

Možná hledáte...