veta | votar | retar | petar

vetar spanělština

vetovat

Význam vetar význam

Co v spanělštině znamená vetar?

vetar

Aplicar el veto a una propuesta. Por extensión, oponerse a una propuesta o acuerdo.

Překlad vetar překlad

Jak z spanělštiny přeložit vetar?

vetar spanělština » čeština

vetovat zakázat zakazovat

Příklady vetar příklady

Jak se v spanělštině používá vetar?

Citáty z filmových titulků

Podría vetar lo de Simpson-Gardner, si quisiera, pero no quiero.
Mohl bych vetovat toho Simpsona-Gardnera, ale neudělám to.
Gul Evek al Vetar.
Gul Evek volá Vetar.
Vetar a Gul Evek.
Loď Vetar volá Gul Eveka.
Evek al Vetar.
Evek lodi Vetar.
Técnicamente, le temen pues usted puede vetar sus presupuestos; piense en eso.
A proč se vás bojí? Můžete vetovat jejich rozpočty.
Puedo vetar la mercancía.
Mám právo veta ve věci reklamního prodeje.
Es vitalmente importante que se le permita vetar la moción.
Je nezbytně nutné, aby byl připuštěn vetovat návrh.
Pero el presidente sólo va a vetar tus locos programas sociales.
Prezident stejně vaše bláznivé sociální programy vetuje.
El Presidente va a vetar las tarifas. sobre la importación de coches chinos.
Prezident právě oznámil, že ruší clo na dovoz aut z Číny.
Entonces deberían darle al Presidente lo que 43 gobernadores tienen, la potestad de vetar ciertos renglones, y.
Prezident má mít to, co 43 guvernérů. Právo veta na jednotlivé články.
A partir de hoy, me ayudarán a vetar a los aplicantes finales. para una nueva clase de reclutas en entrenamiento.
Ode dneška mi budete pomáhat s ověřováním úspěšných uchazečů pro nový ročník výcviku agentů.
Tendré que vetar el artículo.
Chápu. Asi bych ten článek měla kvitovat.
Los Doctores Foster y Lightman están aquí para vetar nuestras finalistas, para asegurarse que estamos libres de cirugías y drogas.
Doktoři Fosterová a Lightman jsou tu, aby zkontrolovali naše finalisty, abychom se ujistili, že tu nejsou drogy ani plastické operace.
Monet y yo fuimos nominadas para expulsión esta semana, pero tengo el poder de vetar una de las nominaciones.
Monet a já jsme byly nominované tento týden na vystěhování, ale já mám sílu na to, abych jednu z nominací vetovala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero el gobierno del Reino Unido puede vetar semejante modificación de las responsabilidades de política monetaria, estabilidad financiera y supervisión bancaria del Banco de Inglaterra (y no hay duda de que lo hará).
Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
No sólo ocurre que Corea del Norte muestra poco interés en participar en otra sesión de la mesa de conversaciones, a la que la administración Bush y otros participantes están convocando, sino que ahora pretende vetar la participación de los japoneses.
Nejenže dává Severní Korea najevo pramalý zájem o uspořádání dalšího kola šestistranných rozhovorů, po němž volá Bushova administrativa i další účastníci, ale nyní chce také z těchto rozhovorů vyloučit Japonsko.
El hecho de que EU pueda vetar incluso esas modestas propuestas del FMI ilustra una debilidad fundamental de los actuales arreglos económicos internacionales.
Skutečnost, že Amerika má moc vetovat i tak skromné návrhy MMF, dokládá zásadní slabinu stávajícího mezinárodního ekonomického uspořádání.
La junta luego asumió la autoridad legislativa, así como el poder para formar una asamblea constitucional y vetar las previsiones constitucionales propuestas.
Junta pak převzala zákonodárnou moc a také pravomoc vytvářet ústavní shromáždění a vetovat ústavní návrhy.
Las organizaciones agrícolas amenazan con retirar el apoyo al Tratado a menos que el gobierno amenace con vetar las propuestas de Mandelson.
Farmářské organizace hrozí stažením podpory smlouvě, pokud vláda nepohrozí vetem Mandelsonových návrhů.
Durante un año, la oposición del Partido Democrático del Japón (PDJ) y otros minipartidos ha controlado la Cámara Alta, que puede vetar la legislación.
Horní komoru, která může vetovat legislativu, mají poslední rok pod kontrolou opoziční Demokratická strana Japonska (DSJ) a další, miniaturní strany.
Los compromisos de nunca aumentar los impuestos hicieron que Estados Unidos dependiera del financiamiento de la deuda -y, más aterrador aún, de aquellos que están dispuestos a vetar su refinanciamiento.
Závazky nikdy nezvýšit daně uvrhly USA do závislosti na dluhovém financování a - což je ještě znepokojivější - na těch, kdo jsou připraveni vetovat jeho refinancování.
Las autoridades norteamericanas insisten en que no le darán a Rusia el derecho a vetar las operaciones de las defensas misilísticas occidentales.
Američtí představitelé zase trvají na tom, že Rusku nedají právo veta nad fungováním protiraketové obrany Západu.
Podría haber convencido a Assad de que debía entregar sus armas químicas, pero la amenaza de Rusia de vetar cualquier resolución contundente del Consejo de Seguridad contra Siria garantizó que su régimen asesino conservaría el poder.
Asada možná přiměla k tomu, aby se vzdal chemických zbraní, avšak ruská hrozba vetování jakékoliv razantní rezoluce Rady bezpečnosti OSN proti Sýrii posloužila jako záruka, že si Asadův vražedný režim udrží kontrolu nad situací.
Cuanto mayor sea el número de países que tienen el poder de bloquear o vetar las iniciativas internacionales, más difícil se vuelve el multilateralismo y los países dominantes se ven menos motivados a cooperar.
Čím vyšší je počet zemí majících dost velkou sílu na to, aby blokovaly či vetovaly mezinárodní iniciativy, tím obtížnějším se multilateralismus stává - a tím menší motivaci ke spolupráci mají dominantní země.
El Presidente francés Jacques Chirac ya ha prometido vetar cualquier resolución del Consejo de Seguridad en que la reconstrucción parezca justificar la guerra.
Francouzský prezident Jacques Chirac už slíbil, že bude vetovat jakoukoli rezoluci Rady bezpečnosti o obnově Iráku, která by se pokoušela válku ospravedlnit.

Možná hledáte...