vetovat čeština

Překlad vetovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vetovat?

vetovat čeština » spanělština

vetar poner el veto a bloquear

Příklady vetovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vetovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu v pracovně vetovat nějaké zákony.
Estaré en mi oficina vetando proposiciones.
A my si vyhrazujeme právo ji vetovat.
Y nosotros tenemos derecho a negarnos.
Ne, ustavíme komisi obou sněmoven, která by měla právo návrh vetovat. Sledování by netrvalo déle než 2 týdny bez dalšího povolení.
No, habrá un comité que examinará las solicitudes, y para una vigilancia de más de dos semanas, se necesitará otra solicitud.
Mohl bych vetovat toho Simpsona-Gardnera, ale neudělám to.
Podría vetar lo de Simpson-Gardner, si quisiera, pero no quiero.
Myslím, že to bude vetovat.
Creo que le pondrá el veto.
A proč se vás bojí? Můžete vetovat jejich rozpočty.
Técnicamente, le temen pues usted puede vetar sus presupuestos; piense en eso.
Pochopil jsem, že tribun je posvátný úřad s mocí vetovat senát.
Yo había entendido que el tribuno era un cargo sagrado con poder de veto sobre el Senado.
Je nezbytně nutné, aby byl připuštěn vetovat návrh.
Es vitalmente importante que se le permita vetar la moción.
Všechny návrhy státních svátků založené na tomto muži budu vetovat, o tom vás ujišťuji.
Cualquier propuesta para la festividad que concierna a este hombre será vetada por mí, se los aseguro.
To můžeme vetovat, madam presidentko.
Podemos anular, señora presidenta.
Nemám právo něco vetovat.
No tengo el poder de prohibir nada.
Myslím, že to je plán, dokud to někdo nebude chtít později vetovat.
Creo que ése es el plan, a menos que alguien decida vetarlo más tarde.
Brendon a Rachel byli nominováni na vyloučení, ale já mám moc jednu nominaci vetovat.
Brendon y Rachel fueron nominados. pero tengo el poder de salvar a uno de ellos.
Andrew a Kathy byli nominováni na vystěhování, ale já mám moc jednu nominaci vetovat.
Andrew y Kathy fueron nominados. Pero tengo el poder de vetar una de las nominaciones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
Pero el gobierno del Reino Unido puede vetar semejante modificación de las responsabilidades de política monetaria, estabilidad financiera y supervisión bancaria del Banco de Inglaterra (y no hay duda de que lo hará).
Skutečnost, že Amerika má moc vetovat i tak skromné návrhy MMF, dokládá zásadní slabinu stávajícího mezinárodního ekonomického uspořádání.
El hecho de que EU pueda vetar incluso esas modestas propuestas del FMI ilustra una debilidad fundamental de los actuales arreglos económicos internacionales.
Junta pak převzala zákonodárnou moc a také pravomoc vytvářet ústavní shromáždění a vetovat ústavní návrhy.
La junta luego asumió la autoridad legislativa, así como el poder para formar una asamblea constitucional y vetar las previsiones constitucionales propuestas.
Členy Evropské komise jmenují vlády členských zemí EU a parlament nemá výslovné právo je vetovat.
Los gobiernos miembros de la UE nombran a los integrantes de la Comisión Europea, y el Parlamento carece de un derecho explícito a vetarlos.
Horní komoru, která může vetovat legislativu, mají poslední rok pod kontrolou opoziční Demokratická strana Japonska (DSJ) a další, miniaturní strany.
Durante un año, la oposición del Partido Democrático del Japón (PDJ) y otros minipartidos ha controlado la Cámara Alta, que puede vetar la legislación.
Závazky nikdy nezvýšit daně uvrhly USA do závislosti na dluhovém financování a - což je ještě znepokojivější - na těch, kdo jsou připraveni vetovat jeho refinancování.
Los compromisos de nunca aumentar los impuestos hicieron que Estados Unidos dependiera del financiamiento de la deuda -y, más aterrador aún, de aquellos que están dispuestos a vetar su refinanciamiento.
Rusko a Čína trvaly na tom, že USA nemohou zasáhnout bez souhlasu Rady bezpečnosti OSN, kde ale každý takový pokus budou vetovat.
Rusia y China insistieron en que los EE.UU. no pueden adoptar medidas sin la aprobación del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, donde vetarán cualquier iniciativa de esa clase.
Francouzský prezident Jacques Chirac už slíbil, že bude vetovat jakoukoli rezoluci Rady bezpečnosti o obnově Iráku, která by se pokoušela válku ospravedlnit.
El Presidente francés Jacques Chirac ya ha prometido vetar cualquier resolución del Consejo de Seguridad en que la reconstrucción parezca justificar la guerra.

Možná hledáte...