bloquear spanělština

blokovat

Význam bloquear význam

Co v spanělštině znamená bloquear?

bloquear

Impedir el tránsito, cerrar el paso. Impedir que algo funcione correctamente. Informática.| Impedir o negar el acceso a un portal web o a algún perfil en redes sociales.

Překlad bloquear překlad

Jak z spanělštiny přeložit bloquear?

bloquear spanělština » čeština

blokovat zablokovat vetovat ucpat

Bloquear spanělština » čeština

Blokovat

Příklady bloquear příklady

Jak se v spanělštině používá bloquear?

Citáty z filmových titulků

Así podemos bloquear la entrada al túnel.
Takže můžeme blokovat vchodu do tunelu.
Tienen fábricas, astilleros, minas y pueden bloquear nuestros puertos.
Mají továrny, loděnice, doly a obrovskou flotilu.
Cody dice que bloquear las carreteras es poco científico.
Podle Codyho je prorážení zátarasů nevědecké.
Se van a bloquear todas las carreteras.
Prý to zablokuje všechny cesty.
Mis órdenes son bloquear Panamá.
Ne, podporuji blokádu Panamy.
Hay diez mil soldados en Panamá que podría bloquear mientras yo destruyo El Salvador, Honduras y Costa Rica. Estará colaborando con la causa de su país.
S 10,000 vojáky v Panamě zablokujete přístav, zatímco já zničím El Salvador, Honduras a Costa Ricu, vaše země k tomu rozhodně má důvod.
Así no corremos el riesgo de bloquear el canal con los escombros.
Tak aspoň nezasypeme kanál sutinama.
Daría tiempo de bloquear los caminos.
Měli by dost času udělat na silnicích zátarasy.
Su único propósito es bloquear las críticas contra Leffingwell.
Nemají žádný jiný záměr kromě zabránění kritiky Leffingwella.
Siento que me hayáis obligado a bloquear la entrada de vuestra nave, pero vuestra negativa a ayudarme no me ha dejado alternativa.
Je mi líto, že jsem vás musel násilím oddělit od vaší lodi, avšak vaše neochota mi pomoct, mi nedala jinou možnost.
Nosotros tomaremos posiciones a la izquierda, a lo largo del río para bloquear el vado.
Budeme na levé straně, abychom chránily průchod u řeky.
Yo iré por allí a bloquear la salida.
Zablokujme východy.
Se debe bloquear la boca o vamos a morir.
Musí tu díru ucpat, nebo zemřeme.
Para París, la solución es tener Argel bajo un intenso control policial, proteger las comisarías, bloquear las calles.
Paříž si myslí, že řešením je rozdělit Alžírsko a zablokovat ulice policií.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eso fue claramente un error, ya que hizo que la UE se convirtiera en parte del conflicto y dio a los líderes chipriotas griegos la posibilidad de bloquear el avance de las negociaciones entre la UE y Turquía.
To byla zcela zřejmá chyba, poněvadž EU se tím stala součástí konfliktu. Řeckokyperští lídři dostali možnost blokovat postup v jednáních mezi EU a Tureckem.
En cuarto lugar, el apalancamiento del sector público mediante grandes déficits presupuestarios y acumulación de deuda podría bloquear una recuperación del gasto del sector privado.
Podniky tudíž zřejmě nebudou zvyšovat kapitálové výdaje.
Sabedores de la importancia para las familias pobres de las remesas hacia Georgia, también nos preocupan los reportes de medidas para bloquear las transferencias bancarias.
U vědomí důležitosti peněžních úhrad do Gruzie pro chudé rodiny nás znepokojují rovněž zprávy o opatřeních na zablokování bankovních převodů.
Por ejemplo, una comisión del Senado de Estados Unidos recientemente intentó bloquear la liberalización planificada de las reglas de adquisición extranjera para las aerolíneas, mientras que Europa implementó leyes de adquisición más restrictivas.
Výbor Senátu Spojených států například nedávno usiloval o zablokování plánované liberalizace pravidel pro zahraniční převzetí aerolinií, zatímco Evropa už restriktivnější zákony ve věci obchodních převzetí zavedla.
Esa idea estaba detrás de la presión de China a Camboya para bloquear el comunicado final de la ASEAN este verano.
Právě toto přesvědčení stálo letos v létě za čínským tlakem na Kambodžu, aby zablokovala závěrečné komuniké ASEAN.
En cambio, Putin ha permitido a la dirección de Gazprom bloquear propuestas de su propio gobierno sobre la desmembración de la compañía, que se ha demorado mucho.
Místo toho Putin umožnil vedení Gazpromu zablokovat návrhy své vlastní vlády na dlouho opožděné rozdělení společnosti.
Por el momento, parece que se ha logrado bloquear los esfuerzos de algunos fabricantes de bombas paquistaníes por vender secretos nucleares.
Přestože veřejně bude Pákistán požadavku vzdorovat, skrytě by s montáží kamer a rozličných snímačů do svých jaderných zařízení mohl souhlasit.
Esto implica que ningún país por sí solo puede bloquear una acción, a diferencia de la junta ejecutiva del FMI, que toma decisiones por consenso, dándole a los países grandes como Estados Unidos poder de veto de facto.
To znamená, že žádná jednotlivá země nebude moci blokovat rozhodování - na rozdíl od výkonné rady MMF, která rozhoduje na základě konsensu, což dává velkým zemím, jako jsou Spojené státy, faktické právo veta.
Hay acalorados debates sobre la conveniencia de bloquear contenidos y cómo aplicar derechos de propiedad intelectual a lo que se publica en Internet.
Vedou se zuřivé debaty, zda by se měl obsah blokovat a jaká ochrana práv duševního vlastnictví se vztahuje na internetové publikace.
Se sabe que los periodidtas, intelectuales y empresarios se sienten irritados por los esfuerzos del gobierno por bloquear el acceso a motores de búsqueda extranjeros; un día puede que exijan libertad de expresión de manera más generalizada.
Novináře, intelektuály i podnikatele prý stále více štve, že vláda blokuje přístup na zahraniční internetové vyhledávače; jednoho dne možná začnou požadovat svobodu slova otevřeněji a všeobecněji.
Solo un concierto de democracias puede bloquear esta estrategia.
Pouze součinnost demokracií může takovou strategii zablokovat.
Ayudada por sistemas creados por agencias de inteligencia occidentales, China ha forjado una espada virtual que amenaza con bloquear la senda a la democracia.
S pomocí systémů vyvinutých západními zpravodajskými agenturami tak Čína ukovala virtuální meč, který hrozí zablokovat cestu k demokracii.
Se denegarán los permisos para viajar a los funcionarios elegidos, se impedirá la entrada en Israel a los trabajadores de la aislada Gaza y se están adoptando toda clase de medidas para bloquear los fondos a los palestinos.
Zvoleným úředníkům budou odepřena cestovní povolení, dělníkům z izolované Gazy se zakáže vstup do Izraele a vyvíjí se veškeré úsilí k zablokování finančních prostředků pro Palestince.
No es posible que sólo uno o dos países tengan el poder de bloquear el trabajo de la organización por tiempo indefinido.
Jedna nebo dvě země by neměly mít možnost donekonečna blokovat činnost organizace.

Možná hledáte...