přecházet čeština

Překlad přecházet spanělsky

Jak se spanělsky řekne přecházet?

přecházet čeština » spanělština

pasar atravesar

Příklady přecházet spanělsky v příkladech

Jak přeložit přecházet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stále více a více moci bude přecházet na mě a budu mít v rukou stále větší množství peněz.
De esta forma obtendré más autoridad en la compañía y mucho más dinero.
Nesmíte přecházet, hovořit nebo dělat jakýkoli hluk.
No deben caminar, hablar ni hacer ningún ruido.
Až do dvou jsem tě slyšela přecházet po pracovně.
Te oí andar por el despacho justo después hasta casi las 2:00.
Jednoho dne jsem se učila přecházet na semaforu. Auta kolem mne jezdila jak šílená.
Un día practicaba cruzar y los autos se amontonaron a mi alrededor.
Zřejmě bude přecházet spíše do obrany.
Evidentemente pierde capacidad de actuar.
Důstojnosti, jdou podél řeky,.ale nechystají se přecházet přes brod.
Excelencia, están avanzando por la orilla y no van a cruzar el río.
Když jsi provdaná za policajta, nesmíš ani přecházet ulici na červenou.
Con un poli, no puedes ni ser temeraria.
Ale bez stabilizátoru pole nejde z jednoho do druhého přecházet.
Pero sin una interfaz de estabilizador de campo, no se puede cruzar de una a otra.
Viděla jsem ho přecházet po trávníku s lucernou.
Lo vi cruzando el parque con una linterna.
Jen buď opatrná, až budeš přecházet.
Ten cuidado al cruzar la calle.
Měl bys přecházet na přechodu.
Realmente deberías cruzar por la senda peatonal.
Lal začíná přecházet k rozumnosti.
Lal está despertando la conciencia.
Přestaňte tu přecházet, mám z vás závrať.
Y estate quieto, me estás mareando.
Je tak strašidelný, až vám budou oči přecházet!
Da tanto miedo que te descruzará los ojos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má v úmyslu zvýšit domácí poptávku a je odhodlána postupně přecházet k větší pružnosti směnného kurzu.
Pretende estimular la demanda interna y está comprometida a avanzar lentamente hacia una mayor flexibilidad del tipo de cambio.
Tato starostlivost a citlivost je však až příliš sebeuspokojivá, neboť Evropanům umožňuje nevšímavě přecházet velice skutečné problémy, jež teď mají se svou vlastní chvástavou sociální solidaritou.
Pero esa preocupación y sensibilidad es un poco demasiado autocongratulatoria, pues permite a los europeos quitar importancia a los muy reales problemas que ahora tienen con su tan cacareada solidaridad social.
Podle Heisenberga se subatomární jevy mohou projevit jako částice nebo jako vlny; podobně lidské bytosti mohou přecházet mezi vystupováním jako jednotlivé částice či jako prvky větší vlny.
Según Heisenberg, los fenómenos subatómicos pueden manifestarse como partículas u ondas; de forma similar, los seres humanos pueden alternar entre actuar como partículas individuales o como componentes de una onda mayor.
Propast mezi levicí a pravicí se oportunistickým politikům začne přecházet snadněji a možná se vynoří nová středová strana.
Los políticos oportunistas podrán cruzar la frontera entre izquierda y derecha con más facilidad y tal vez surja un nuevo partido de centro.
Přesto platí, že přecházet od jednoho extrému (ukrývání našetřených peněz pod postelí) ke druhému (půjčování peněz, které sami nemáme) znamená vyškrtnout rozumný střed.
Sin embargo, pasar de un extremo (conservar el dinero excedente bajo el colchón) al otro (prestar el dinero que no se tiene) es eliminar el término medio sensato.
Tyto jasné příklady ovšem brzy začnou přecházet v neurčitou a rozporuplnou škálu případů, jakým byl třeba strach Izraele z iráckého atomového reaktoru Osirak v roce 1981.
Pero estos ejemplos claros rápidamente se diluyen en una gama de situaciones ambiguas y discutibles, como el temor israelí ante el reactor nuclear de Osirak en Irak en 1981.

Možná hledáte...