přechodně čeština

Překlad přechodně spanělsky

Jak se spanělsky řekne přechodně?

přechodně čeština » spanělština

temporariamente temporalmente provisionalmente

Příklady přechodně spanělsky v příkladech

Jak přeložit přechodně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Phillip dává světu přechodně sbohem. Kam odjíždíš?
Celebramos la despedida de Phillip, se viene unas semanas a Connecticut.
Snad jen přechodně.
Espero que sea temporal.
Přechodně čekám na další angažmá.
Estoy temporalmente en este empleo.
Je snadné pochopit, že byl její manžel přechodně nepříčetný, když viděl takovou krásu zbitou a rozedranou nějakou bestií.
De hecho, es muy fácil comprender por qué su marido. perdió la cabeza al ver a esta belleza magullada y golpeada por un animal.
V době střelby byl přechodně nepříčetný.
Sufría demencia temporal cuando se produjo el tiroteo.
Byl jsem tu jen přechodně.
Pasaba por aqui.
Komandér Kenner si mě přechodně vezme k sobě.
El Comandante Kenno me tomará temporalmente.
Přechodně!
Temporalmente.
Rač si ho, knížecí Milosti, přechodně nechat a jezdit na něm,.dokud se o něho nepřihlásím.
Me gustaría que lo utilizáseis y lo cuidárais hasta que vuelva por él.
Tou dobou jsme brali všechny posily jako mrtvoly, které musely přechodně využívat nohy a ruce.
Habíamos comenzado a ver a todos los reemplazos.
Co tu přechodně bydlíme.
Del alojamiento provisional.
Je to jen přechodně.
Será solo temporal.
Přechodně ztratil vědomí.
Tuvo un episodio de amnesia.
Bezcitné zaslepení, které si přechodně dopřáváš.
Es un amorío tonto y frívolo con que quieres darte gusto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropané, kteří měli v těch dobách pod kontrolou polovinu planety, byli nicméně schopni roztříštit veškeré přechodně získané výdobytky.
No obstante, los europeos, que controlaban la mitad del planeta, parecían ser capaces de echar por tierra cualquier logro temporal.
Jednotlivci mohou být nuceni změnit své spotřební návyky, pracovní síly se možná budou muset přesunout napříč sektory a někteří pracující se snad budou muset přizpůsobit nižším mzdám, alespoň přechodně.
Puede ocurrir que la gente deba cambiar sus hábitos de consumo, que haya que redistribuir mano de obra a otros sectores y que algunos trabajadores deban adaptarse a una reducción de salarios, aunque sea temporal.
Jak se ovšem dalo očekávat, teď přechodně zaměstnaní tvoří hlavní skupinu, kde se pracovní místa ruší.
Ahora, no sorprende, estos trabajadores temporales constituyen el grupo principal en donde se están eliminando los empleos.
Tento úřad byl poté ponechán buď neobsazen, nebo - ve dvou z posledních čtyř let - obsazen jen přechodně.
Este despacho posteriormente quedó vacante o, durante dos de los últimos cuatro años, estuvo ocupado de manera interina.
Smlouva o nešíření jaderných zbraní (NPT) omezuje právo vlastnit jaderné zbraně na pět stálých členů Rady bezpečnosti a i to jen přechodně.
El Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares (TNP) limita el derecho a poseer armas nucleares a los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, y esto sólo temporalmente.
Taková politika omezí nárůst nezaměstnanosti, a to jen za cenu přechodně vyšší inflace.
Tal política limitará el incremento en el desempleo, a costa de una mayor inflación que sólo será temporal.
Tuto zemi snad lze načas okupovat, ale jen přechodně; dobít ji nelze.
Tal vez se pueda ocupar el país durante un tiempo, pero sólo temporalmente; no se puede conquistarlo.

Možná hledáte...