přechovávat čeština

Příklady přechovávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit přechovávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pamatujte si, že ti, co budou chránit nebo přechovávat povstalce budou obviněni ze stejného zločinu a dostanou stejný trest.
Recuerden también que aquellos que protejan o brinden comodidades a un rebelde, serán culpables del mismo delito y sufrirán la misma pena.
Rád bych vás upozornil, že není povoleno přechovávat zde žádné konzervy kromě konzerv s ovocem a sušených bobů, bez masa ovšem.
Quiero recordarles que no se permiten comidas enlatadas. Salvo frutas enlatadas y frijoles horneados sin carne.
Nevíme ani, jestli jsou schopni ji přechovávat bezpečně.
Ni siquiera sabemos si tienen la capacidad de almacenarla sin peligro.
Nevíme ani, jestli jsou schopni ji přechovávat bezpečně.
Ni siquiera sabemos si ellos tienen la capacidad para guardarla con seguridad.
Bylo mi hned jasné že poručík bude přechovávat uprchlíka.
Debería heberlo sabido que tú serías la que oculte a un fugitivo.
Přechovávat drogy není dovoleno kvůli bezpečnostním důvodům.
Por cuestiones de seguridad, no se permite el ingreso con drogas.
Řekl mi, že pokud nezklidním svůj život, až mě bude příště bolet na hrudníku, nebude se příště obtěžovat s jehlou, nití a rukavicemi, odvede mě rovnou do pitevny a nechá mě vybrat zásuvku, ve které mě mají přechovávat.
Me dijo que si no tranquilizaba mi vida la próxima vez que me quejara de dolores en el pecho no se molestaría en usar aguja, hilo o guantes de látex sólo me llevaría a la sala de autopsias. Y me haría elegir en que ataúd quiero que pongan mi cuerpo.
Musí ty zbraně přechovávat někde poblíž.
Deben tener esa arma cerca de aquí.
Co mi naúčtuješ, abych to tady mohl přechovávat?
Cuanto me cobrarias por almacenar esto aqui?
Vážně jste měli ty vzorky přechovávat někde víc v bezpečí.
Realmente debiste guardar esas ampollas en un lugar más seguro.
Mohou v něm přechovávat spoustu zboží.
A causa de su tamaño, pueden descargar muchos productos.
Vnitřní planety jsou z velké části vytvořeny, ale Země, která bude jednou přechovávat život, teď stojí před možnou kataklyzmatickou smrtí.
Los planetas interiores han tomado forma, pero ahora la Tierra, que un día albergará la vida, se enfrenta a una posible muerte temprana y cataclísmica.
Nemůžeme přechovávat mrtvé patogeny.
No podemos conservar patógenos mortales.
Pro čestného Sibiřana je hříchem přechovávat peníze ve vlastním domě.
Es un sacrilegio para un siberiano honesto. guardar el dinero en su casa.

Možná hledáte...