přechovávat čeština

Příklady přechovávat německy v příkladech

Jak přeložit přechovávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ve vlastním domě přechovávat špatné svědomí světa.
Wir haben uns das schlechte Gewissen der ganzen Welt aufgehalst.
Farmáři, kteří se musí registrovat. na F.D.A., když ho chtějí u sebe přechovávat.
Von Farmern. Schon der Besitz muss behördlich gemeldet werden.
Pane, o té biologické zbrani nic nevíme. Nevíme, na co ji chtějí použít. Nevíme ani, jestli jsou schopni ji přechovávat bezpečně.
Wir wissen nichts über diese biologische Waffe: wo sie sie einsetzen wollen oder ob sie überhaupt die Voraussetzungen haben, sie sicher zu lagern.
Bylo mi hned jasné že poručík bude přechovávat uprchlíka.
Hier stecken Sie also. Wusste ich doch, dass sie einen Flüchtling verstecken würde.
Vy myslíte, že bychom měli mít právo přechovávat plutonium, tady na farmě?
Finden Sie, Sie sollten auf der Farm Plutonium haben dürfen?
Co mi naúčtuješ, abych to tady mohl přechovávat?
Was willst du haben, um den hier nochmal unterzustellen?
Vážně jste měli ty vzorky přechovávat někde víc v bezpečí.
Sie sollten wirklich diese Ampullen an einem etwas sicheren Platz aufbewahren.
Mohou v něm přechovávat spoustu zboží.
Ja? Da lassen sich bestimmt riesige Mengen Waren umschlagen.
Jak co? Jako bejt pořád ženatej a přechovávat mýho bráchu?
Dass du verheiratet bist, und meinem Bruder Unterschlupf gewährst.
Pro čestného Sibiřana je hříchem přechovávat peníze ve vlastním domě.
Es ist ein Sakrileg für einen ehrlichen Sibirer,.Geld in seinem Haus aufzubewahren.
Je to jediné místo, kde máte povoleno přechovávat tajné materiály k případu Koruna v. Erdogan, které vám budou doručeny před zahájením jednání.
Das ist der einzige Ort, an dem Sie befugt sind zur Lagerung der Geheimakten des Falls Die Krone gegen Erdogan, die Ihnen vor der Anhörung zugestellt werden.
Nik už má rakev, ve které mě může přechovávat.
Nik hat bereits einen Sarg, er kann mich darin aufbewahren.
Takže bych v dětském pokojíčku neměl přechovávat výbušniny?
Ich sollte meine Sprengstoffe also nicht im Kinderzimmer aufbewahren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...