přecházet čeština

Překlad přecházet francouzsky

Jak se francouzsky řekne přecházet?

přecházet čeština » francouzština

traverser

Příklady přecházet francouzsky v příkladech

Jak přeložit přecházet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdy budeme přecházet?
Quand traversons-nous?
Nesmíte přecházet, hovořit nebo dělat jakýkoli hluk.
Il ne faut ni marcher ni parler, ni faire le moindre bruit.
Až do dvou jsem tě slyšela přecházet po pracovně.
Je t'ai entendu faire les 100 pas après cet appel dans le bureau jusqu'à 2 h.
Jednoho dne jsem se učila přecházet na semaforu. Auta kolem mne jezdila jak šílená. A najednou mě uchopil muž.
Un jour, en m'entraînant à traverser la rue. j'ai provoqué un énorme bouchon. et un certain Sam m'a tirée de là.
Znovu a znovu jsem se budil. Slyšel jsem vás přecházet.
Je me suis réveillé plusieurs fois, je vous entendais.
Když jsi provdaná za policajta, nesmíš ani přecházet ulici na červenou.
Mariée à un flic, t'es obligée de faire attention à tout.
Poslyš, přestaň tu přecházet.
Arrête de marcher.
Já vím sama nejlíp, kdy chci přecházet!
Quand je voudrai traverser, je vous sonnerai!
Baví mě přecházet z role do role.
J'ai toujours aimé changer de peau.
Viděla jsem ho přecházet po trávníku s lucernou.
Je l'ai vu traverser la pelouse avec une lanterne.
Měl bys přecházet na přechodu.
Tu devrais traverser sur les bandes.
Lal začíná přecházet k rozumnosti.
Lal apprend la vie en société.
Přestaňte tu přecházet, mám z vás závrať.
Et cessez de bouger!
Je tak strašidelný, až vám budou oči přecházet!
À en perdre votre strabisme!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto přetrvávají legitimní otázky, jak rychle by měly ekonomiky přecházet na nízkouhlíkovou dráhu a jak by se toho dalo nejefektivněji dosáhnout.
De vraies questions demeurent cependant quant à la vitesse avec laquelle il conviendrait pour les économies de s'orienter vers une faible intensité carbone, et quant à la manière la plus efficace de le faire.
Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
Une équipe qui ne peut pas se donner à fond pendant (au moins) 90 minutes, passer rapidement et globalement de la défense à l'attaque, et maîtriser le ballon avec une technique impeccable, n'a quasiment aucune chance.
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že vysoký počet vězňů páchá sebevraždu - jakýsi na sebe uvalený trest smrti -, aby unikl nelidskosti věznění?
Comment ignorer qu'un grand nombre de détenus se suicident - se condamnant eux-mêmes à mort - pour échapper aux conditions inhumaines de leur détention?
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že řada států dnes nezabíjí pouze formou legálního trestu, ale i vražděním a masakrováním v rámci mezistátních či občanských válek, případně tím, že dopouští hladovění.
Comment ignorer que nombre d'États, aujourd'hui, tuent non seulement par la peine de mort, mais aussi par les meurtres et les massacres commis lors de guerres civiles ou internationales, ou encore en permettant les famines?
Propast mezi levicí a pravicí se oportunistickým politikům začne přecházet snadněji a možná se vynoří nová středová strana.
Il sera plus facile pour les politiciens opportunistes de franchir la barrière droite-gauche et on assistera peut-être à l'émergence d'un nouveau parti centriste.
Přesto platí, že přecházet od jednoho extrému (ukrývání našetřených peněz pod postelí) ke druhému (půjčování peněz, které sami nemáme) znamená vyškrtnout rozumný střed.
Pourtant, en allant d'un extrême (le bas de laine dans l'armoire) à l'autre (prêter de l'argent qu'on n'a pas), on supprime la possibilité d'un juste milieu.
Tyto jasné příklady ovšem brzy začnou přecházet v neurčitou a rozporuplnou škálu případů, jakým byl třeba strach Izraele z iráckého atomového reaktoru Osirak v roce 1981.
Pourtant ces exemples clairs s'effacent rapidement dans un éventail de cas ambigu et contestable, tel ques la crainte exprimée par Israël face au réacteur nucléaire iraquien d'Osirak en 1981.

Možná hledáte...