přechodný čeština

Překlad přechodný francouzsky

Jak se francouzsky řekne přechodný?

přechodný čeština » francouzština

transitif transitoire transitive transitionnel provisoire momentané

Příklady přechodný francouzsky v příkladech

Jak přeložit přechodný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nějaký George Loomis, přechodný pobyt.
Un nommé George Loomis, un touriste.
Jenom přechodný byteček, ale příchozím stačí.
Un petit pied-à-terre, mais pratique pour la marine.
Přechodný ischemický záchvat, to je vše.
Une ischémie, voilà ce que c'était!
Nejsem někdo, kdo by se předváděl.. jednásepouze o přechodný stav šílenství.
Ce n'est pas de la bravoure, rien que de la folie.
To je přechodný stav.
C'est garanti.
Jste přechodný nebo stálý?
Pass ou perm?
To není přechodný stav, Andy.
Ce n'est pas une phase.
Vysílám přechodný subprostorový signál.
J'envoie un signal subspatial transitoire.
Víte, v tomto věku jde jenom o přechodný stav.
C'est souvent une simple phase chez les filles de son âge.
Po vymazaní ho převezli na přechodný čas domů.
Après le lavage de cerveau, il a été transféré.
Přechodný odchylky, cizí vliv. Neumím to vysvětlit.
Une anomalie temporelle, une influence extraterrestre.
Možná prožíváte to, co nazýváme pla, přechodný ischemický atak.
Mme Votey, vous faites peut-être ce qu'on appelle un AIT. un accident ischémique transitoire.
Použil přechodný trpný rod.
Il a utilisé la voix passive.
Neboj, možná je to jen přechodný.
Allez, c'est peut-être une phase.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
La place des pays gravitant autour du noyau de l'Union serait transitoire, l'objectif étant de faciliter une convergence globale.
A i onen malý dopad, který šoky dovozních cen na americkou inflaci přece jen mají, je navíc velmi přechodný: převážná část efektu vyšumí po pouhých dvou čtvrtletích.
Le peu d'impact que des chocs sur les prix à l'importation ont sur l'inflation américaine est hautement transitoire, la plupart des effets disparaissant après seulement deux trimestres.
Ale kodaňský summit o klimatu byl odjakživa koncipován jako přechodný krok.
Mais ce sommet de Copenhague a toujours été sensé être une étape transitoire.
Rozsáhlé zbrojní posílení Číny dokládá, že ekonomická moc bez moci vojenské je jen přechodný jev.
L'accumulation d'armes massives par la Chine montre que la puissance économique sans puissance militaire n'est qu'un phénomène temporaire.
BERLÍN - Druhá ženevská konference o Sýrii, která začíná 22. ledna ve švýcarském Montreux, pravděpodobně nedosáhne svého cíle vytvořit přechodný vládní orgán s plným rozsahem výkonných pravomocí.
BERLIN - La conférence Genève 2 sur la Syrie, qui doit débuter à Montreux, Suisse, le 22 janvier, a peu de chance d'atteindre son objectif de formation d'un gouvernement de transition doté de tous les pouvoirs exécutifs.
Pro Čínu byla krize vnější událostí, již zaznamenala především jako přechodný pokles exportu.
Pour la Chine, la crise fut une manifestation étrange qui ne s'est traduite que par un déclin temporaire de ses exportations.
Mnozí v USA si rádi myslí, že jde o přechodný stav věcí, který odezní s volbou nového prezidenta a kongresu v roce 2008.
Bon nombre d'Américains pensent que cette situation est temporaire et qu'elle ne sera plus qu'un mauvais souvenir après les élections d'un nouveau président et d'un nouveau congrès en net et etd'un ddet2008.

Možná hledáte...