přechodný čeština

Překlad přechodný rusky

Jak se rusky řekne přechodný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přechodný rusky v příkladech

Jak přeložit přechodný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nějaký George Loomis, přechodný pobyt.
Некий Джордж Лумис, приезжий.
Takže jsem nějaký přechodný civilní zaměstnanec?
Так я что-то вроде временного гражданского служащего?
Přechodný ischemický záchvat, to je vše.
Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего.
Věřím, že ten výpadek paměti je jen přechodný.
У нашего друга провал в памяти. Но я уверен - это пройдет.
To je přechodný stav.
Обещаю.
Já jen- - Jen si myslím, že-- Že musí existovat přechodný bod.
Я просто. я просто думаю, что должна была быть какая-то точка пересечения.
Musí být nějaký přechodný bod.
Должна была быть какая-то точка пересечения.
Takže, situace se má takhle, za normálních okolností, by jste měli prdel voba na prkně. Ale přišli jste ve chvíli, kdy prožívám přechodný stádium a nechci vás zabít, chci vám pomoct.
При обычном раскладе, я бы вас обоих давно бы уже ебнул, но вы все это устроили тогда, когда у меня переходный период, и я не хочу вас убивать.
Vím, že je to přechodný, že jde jen o svátky.
Я знаю, что это только праздничная фраза.
Použil přechodný trpný rod.
Он употребил глагол в страдательном залоге.
Možnž je to jen přechodný cit.
Возможно, это мимолетное чувство. - Нет.
Ale je to jen přechodný.
Но это временно.
Nevztahuje se na vás azyl, statut uprchlíka, přechodný statut ochrany, humanitární přijetí nebo nepřistěhovalecká práce na diplomatické vízum.
Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта. Вы не подпадаете ни под какую категорию.
Poté se objeví přechodný.
Это проявляется как граница.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению.
A i onen malý dopad, který šoky dovozních cen na americkou inflaci přece jen mají, je navíc velmi přechodný: převážná část efektu vyšumí po pouhých dvou čtvrtletích.
Небольшой эффект, который шок изменения цен на импорт оказывает на инфляцию в США, является очень мимолётным - уже через два квартала он практически исчезает.
Hlavní bolestí bankovní soustavy totiž není dočasné zhroucení mezibankovního trhu a přechodný pokles hodnoty aktiv, jež by se daly překonat pouhým vyčkáním na zotavení.
Банковская система пострадала в первую очередь не от временного кризиса межбанковского рынка и временного падения стоимости активов, что просто может быть преодолено после того, как все дождутся восстановления.
Rozsáhlé zbrojní posílení Číny dokládá, že ekonomická moc bez moci vojenské je jen přechodný jev.
Масштабное наращивание вооружения в Китае демонстрирует, что экономическая власть без военной мощи лишь временное явление.
Pro Čínu byla krize vnější událostí, již zaznamenala především jako přechodný pokles exportu.
Для Китая кризис был посторонним событием, пережитым, в основном, как временное снижение экспорта.
Mnozí v USA si rádi myslí, že jde o přechodný stav věcí, který odezní s volbou nového prezidenta a kongresu v roce 2008.
Многим в США нравится думать, что это временное положение вещей, которое изменится после выборов нового президента и Конгресса в 2008 году.
Nezdá se, že by to vylučovalo, aby v době mimořádné tísně měla ECB přechodný, doplňkový cíl zaměstnanosti.
Казалось бы, это не исключает целевое создание временных дополнительных рабочих мест со стороны ЕЦБ, во времена, когда это является особой проблемой.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...