provisoire francouzština

provizorní, dočasný, prozatímní

Význam provisoire význam

Co v francouzštině znamená provisoire?

provisoire

Qui se fait en attendant une autre chose, préalablement à une autre chose qui sera définitive.  Au jour, j'inspecte minutieusement les avaries et consolide les réparations provisoires de la nuit.  Nous avons fait un arrangement provisoire.  Ce n’est là qu’un établissement provisoire.  (Politique) Gouvernement provisoire. (Justice) Qualifie un jugement rendu par provision.  Jugement, sentence, arrêt provisoire.  Mainlevée provisoire : mainlevée qui a été ordonnée en jugement par provision.  Les aliments, les réparations, etc., sont matière provisoire.  Demande, exécution provisoire : celle qui a lieu nonobstant l’appel du jugement.  Ordonner, prononcer l’exécution provisoire, avec ou sans caution.

provisoire

Quelque chose de provisoire.  Il a gagné le provisoire.  Introduire un provisoire.  Ce n’est là qu’un provisoire.  Rester dans le provisoire.  Sortir du provisoire.  (Proverbial) En France, rien ne dure comme le provisoire.

Překlad provisoire překlad

Jak z francouzštiny přeložit provisoire?

Příklady provisoire příklady

Jak se v francouzštině používá provisoire?

Citáty z filmových titulků

Vous êtes en liberté provisoire?
Jste venku na podmínku?
Naturellement, c'est provisoire.
Samozřejmě, pouze dočasně.
Nous avons ici des témoins de Mandrake Falls. sa propre ville natale, qui raconteront sa conduite durant toute sa vie. démontrant que son dérangement n'est ni récent ni provisoire.
Máme zde svědkyně z Mandrake Falls. jeho rodného města, které potvrdí, že jeho porucha chování. není ani krátkodobá ani dočasná.
Je suis en liberté provisoire.
Co budeme dělat?
Je suis Gouverneur provisoire des territoires du Nebraska.
Jsem prozatímní guvernér teritoria Nebraska.
A présent, vous avez un mari provisoire et un foyer.
Teď máte provizorního manžela a domov.
C'est provisoire.
To přechodné, samozřejmě.
C'est provisoire.
Obratem ti to vrátím.
J'aurai la liberté provisoire, je sortirai d'ici, et je m'en tirerai au tribunal.
Dostanu se odsud, propustí mě a vyváznu z toho.
J'ai obtenu du juge votre liberté provisoire.
Sehnala jsem si příkaz k vašemu propuštění.
Ils devraient obéir aux lois du Gouvernement provisoire.
Měli by dodržovat zákony Prozatímní vlády.
Pour faire court, M. Hoyt a adopté une attitude irrationnelle à propos d'une taxe que le Gouvernement provisoire lui a infligé.
Abych byl upřímný, pan Hoyt se zachoval velmi nerozumně, v souvislosti s daněmi, které na něj uvalila prozatímní vláda.
Je comprends que le montant est absurde et surréaliste mais je ne suis qu'un fonctionnaire du Gouvernement provisoire.
Uvědomuji si, že je to nerealistický obnos, ale já jen pracuji pro prozatímní vládu.
Ces profiteurs veulent mettre la main sur tout grand ranch du Texas et ils y arriveront si le Gouvernement provisoire reste assez longtemps au pouvoir.
Tihle podvodníci. chtějí zabrat každý velký ranč v této části Texasu, a také to udělají, pokud prozatímní vláda zůstane u moci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En avril 2012, lors de son sommet de Chicago, l'OTAN a annoncé une capacité provisoire comme une première étape opérationnelle importante.
V dubnu 2012 NATO na svém chicagském summitu představilo prozatímní potenciál jako operačně významný první krok.
Le FMI, pour une fois, s'en est bien sorti en proposant un financement provisoire et en soutenant politiquement Lula après les élections.
MMF pro změnu odvedl dobrou práci, když zajistil dočasné financování a svou politickou podporou po volbách podržel Lulu.
Le chef des inspecteurs en désarmement de l'ONU et l'Irak se sont mis d'accord sur un calendrier provisoire pour la conduite des inspections, qui en théorie pourraient commencer dans deux semaines.
Séf zbrojního inspektorátu OSN a Irák se domluvili na předběžných podmínkách vedení zbrojních inspekcí, jež by teoreticky mohly začít už za dva týdny.
Elle a constitué une Convention qui a produit un traité provisoire et une Conférence intergouvernementale tentera bientôt de faire aboutir le projet.
Zřídila Konvent, jenž vytvořil návrh úmluvy, a zanedlouho se bude Mezivládní konference snažit dovést projekt k cíli.
Cet engagement a conduit directement à l'accord provisoire international conclu en novembre à Genève sur le programme nucléaire de l'Iran.
Tento závazek přímo vedl k přechodné mezinárodní dohodě o íránském jaderném programu, jíž bylo v listopadu dosaženo v Ženevě.
Ces prêts, conçus comme un pont provisoire avant l'entrée en vigueur des réformes, doivent être confirmés tous les six mois.
Tyto půjčky, které byly původně zamýšlené jako dočasné překlenutí, než reformy vstoupí v platnost, je nutné každých šest měsíců potvrzovat.
Elle doit faire face aux critiques tous azimuts. Et si et seulement si elle survit à ces tests et critiques, elle peut être adoptée comme un nouveau savoir conjecturel et provisoire.
Musí podléhat otevřené kritice ze všech směrů, a pouze když tyto zkoušky a kritiku přežije, lze ji přijmout jako zkusmý a předpokládaný nový poznatek.
Alors que l'Irak s'enfonce rapidement dans un chaos sanglant, les élections démocratiques promises par les Etats-Unis et le gouvernement provisoire irakien pour janvier prochain semblent de plus en plus compromises.
Irák se překotně propadá do krvavého chaosu a vyhlídky na to, že v lednu úspěšně proběhnou demokratické volby, jak přislíbily USA a irácká prozatímní vláda, vyhlížejí neradostně.
L'Autorité provisoire et la communauté internationale ne doivent pas influencer le résultat de leurs efforts en acceptant une vision facile et faussée de la société irakienne.
Přechodná koaliční správa a světové společenství nesmí výsledek jejich snah zatěžovat předsudky a přijímat zjednodušený a falešný pohled na iráckou společnost.
C'est également ce qui a permis à l'Autorité provisoire de la coalition d'augmenter la participation des sociétés militaires privées pour protéger les raffineries et les pipelines.
Vysoké ceny také daly přechodné koaliční správě možnost ještě více posílit ochranu rafinérií a ropovodů o další soukromé bezpečnostní síly.
Seul un appel à ce type d'adhésion peut réfuter le défi posé par ceux qui envisagent de soutenir le coup d'Etat d'un monarque, d'un général ou d'un gouvernement provisoire au nom de leur liberté.
Pouze apel na takový druh členství může odrazit zpochybňování ze strany těch, kdo ve jménu vlastní svobody zvažují podporu převratu ve prospěch vladaře, generála či prozatímní vlády.
Ainsi, alors que l'accord provisoire ne peut pas être une nouvelle version de l'Accord de Munich de 1938 comme l'affirment de nombreux critiques, il ouvre peut-être la voie à un avenir encore plus explosif.
Ačkoliv tedy prozatímní dohoda nemusí být opakováním Mnichovské dohody z roku 1938, jak mnozí kritikové tvrdí, může vytvořit podmínky pro ještě třaskavější budoucnost.
La raison principale de ce pessimisme provient du contexte géopolitique étendu de l'accord provisoire, qui a été ignoré au profit de la dimension régionale.
Hlavní důvod k pesimismu pramení z širšího geopolitického kontextu prozatímní dohody, který byl opomenut ve prospěch regionální dimenze.
En effet, il faut considérer l'accord provisoire comme une nouvelle étape dans la suite des récentes victoires diplomatiques russes sur les États-Unis.
Na prozatímní dohodu by se tedy mělo pohlížet jako na další kamínek v mozaice nedávných ruských diplomatických vítězství nad USA.

Možná hledáte...