provizorní čeština

Překlad provizorní francouzsky

Jak se francouzsky řekne provizorní?

Příklady provizorní francouzsky v příkladech

Jak přeložit provizorní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Provizorní oprava zabere 6 až 7 hodin. Do té doby nás ponese proud.
On va dériver six ou sept heures le temps de gréer et de tout fixer.
Provizorní domy postavené po náletech ozářené večerním světlem.
Petites maisons reconstruites sur les ruines de la guerre.
Provedeme zde provizorní opravy.
Nous ferons des réparations ici.
Vodu jsme zastavili, pane, ale je to jenom provizorní řešení.
Les trous sont colmatés. C'est une réparation de fortune.
Víte, je to jen provizorní.
C'est provisoire.
Na základě té korespondence jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Ale místo toho jsi přišla ty. A všechno je hned jen provizorní.
Dans ma correspondance avec elle. nous cherchions à établir des choses définitives. et c'est toi qui es venue. qui m'a apporté du provisoire.
Provizorní potvrzení, řidičák dostanete za pár dnů.
Celui-ci est temporaire. Vous aurez votre permis bientôt. Gardez ça aussi.
Jsou provizorní - vyrobené na jediné použití. Zůstaly strnulé v té chvíli, kdy se jejich idée fixe, jejich posedlost, stala na chvíli pravdou..a tak vypreparovala smysl jejich nové existence.
Ils sont faits pour une fois, saisis au moment où leur idée fixe, leur folie, approchaient la vérité.
Jste v provizorní německé nemocnici v Tunisu, seržante.
Vous êtes dans un hôpital allemand à Tunis, Sergent.
Jak zemřít lehce v provizorní chatrči. Myslet na posmrtný život.
Comment, en donnant la dernière part de joie mourir lumineusement et sous l'abri d'un toit de fortune s'enflammer posthumement, comme un mot.
Snažíme se vytvořit provizorní sluneční plachtu, která by produkovala dostatek energie, abychom se udrželi naživu.
Notre chef-ingénieur met en place une voilure solaire. S'il réussit, et nous avons bon espoir, elle nous fournira assez d'énergie pour survivre.
Jeho veličenstvo si přeje, abych složil provizorní vládu.
En bref, Sa Majesté m'a demandé de former un gouvernement provisoire.
Naše provizorní opravy selhaly.
Nos réparations ont lâché.
Provizorní opravy byly dokončeny.
Les réparations provisoires sont achevées.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A provizorní řešení typu vleklého zmrazování mezd mohou nakonec nabourat kvalitu veřejných služeb.
Quant aux expédients comme le gel prolongé des salaires, elles pourraient conduire à une dégradation des services publics.
A některé státy už brzy kolonizují Měsíc, což povede ke vzniku stejně neuspokojivé a provizorní situace, jakou dnes zažíváme na Antarktidě, kde si státy v podstatě berou, co chtějí, aniž jim tam něco právoplatně patří.
Bientôt les États coloniseront la lune, donnant lieu à une situation aussi insatisfaisante et provisoire que celle de l'Antarctique, où les nations prennent essentiellement possession de terres sans pour autant avoir le droit légal de le faire.
Na to, aby Řecko dokázalo uspět, postačí provizorní pomoc, ale zůstává ještě Španělsko, Itálie, Portugalsko a Irsko.
Donc une aide improvisée suffira à relever la Grèce, mais délaisse l'Espagne, l'Italie, le Portugal et l'Irlande.
Tyto země společně tvoří příliš velkou část eurozóny na to, aby jim pomohla provizorní opatření.
Ces pays constituent une partie de la zone euro bien trop grande pour être soutenue par le biais d'arrangements de fortune.
Řešení problému plíživé inflace ale bylo provizorní a v 70. letech naprosto selhalo.
Pourtant sa solution au problème de l'inflation rampante ne tenait pas la route et s'est complètement effondrée dans les années 1970.
A budou-li během tohoto přechodu zapotřebí rychlá provizorní opatření, musí hrát fond vedoucí roli i na tomto poli.
Si des mesures s'avéraient nécessaires durant la période transitoire, ce serait aussi à lui d'en prendre l'initiative.

Možná hledáte...