předjet čeština

Příklady předjet portugalsky v příkladech

Jak přeložit předjet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Po setmění se nás pokusí předjet a počká, až se připojíme ke konvoji.
À noite vai acelerar para ultrapassar-nos. e permanecerá connosco para encontrar o comboio.
Nechápu, proč si myslíš, že musíš přestřílet....přepít a předjet každého člověka na tomto území.
Não vejo o que o faz pensar que atira melhor. bebe melhor e monta melhor que qualquer homem no território.
Nechám je předjet a pak se nalepím rovnou za ně.
Vou deixar que ultrapassem para as podermos seguir.
A to všechno kvůli tomu, že mě nechtěli nechat předjet.
Não era suposto ultrapassá-los?
Musíš ho předjet.
Vai até lá! Entendeste?
A kde je máme teďka předjet?
Como é que os vamos ultrapassar?
Ale on se tak ploužil a jel prostředkem, abychom ho nemohli předjet.
Mas ele ia muito devagar e recusava-se a deixar-nos passar.
Nech ho předjet.
Deixa-o passar.
Chystá se ho předjet.
Ele vai ultrapassá-lo.
Je téměř nemožné předjet pokud vám to pomalejší pilot neumožní.
É quase impossível ultrapassar. a menos que o piloto retardatário diminua a velocidade e o deixe passar.
Louis Chiron vyvěsil modrou vlajku pro Američana která znamená, že by měl nechat předjet rychlejší auto.
Louis Chiron está abanando a bandeira azul para o americano. o que significa que ele deve ir para o lado e deixar o carro mais rápido passar.
Nech Scotta předjet!
Deixe o Scott passar!
Má ho nechat předjet!
Ele tem que deixá-lo passar.
Roger je v každém autě, které se snažíš předjet.
O Roger está em cada carro que você tenta passar.

Možná hledáte...