implementare italština

uskutečnit, nasadit, implementacja

Význam implementare význam

Co v italštině znamená implementare?

implementare

mettere in pratica (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) rendere una struttura tecnica in grado di svolgere funzioni specifiche

Překlad implementare překlad

Jak z italštiny přeložit implementare?

implementare italština » čeština

uskutečnit nasadit implementacja

Příklady implementare příklady

Jak se v italštině používá implementare?

Citáty z filmových titulků

Ovviamente dopo la votazione. Non possiamo implementare. - Reg, andiamo adesso, ti prego!
Regi, pojďte už, prosím!
Credo sia ora di implementare lo scenario Appomattox.
Myslím, že je čas sehrát scénu u Appomattoxu.
Per aver convinto il presidente a implementare le misure di sicurezza.
Za přesvědčení prezidenta, aby zavedl tato opatření.
Ma la sedia aurora non è riuscita a estorcere quell'informazione, e ho dovuto implementare una seconda strategia.
Ale poté co se Auroře nepodařilo získat tu informaci, Musel jsem zahájit. jinou strategii.
Ma la sedia aurora non è riuscita a ottenere l'informazione e ho dovuto implementare una seconda strategia.
Ale když Křeslo Aurora selhalo při získávání té informace, musel jsem vyvinout. jinou strategii.
Invece di rinchiudere giovani neri dietro le sbarre, dovremmo implementare dei programmi per farli smetttere. che è meno dispendioso e più efficace.
Místo zavírání mladých černochů za mříže, bychom měli zavádět protidrogová léčení, která jsou levnější a účinější.
A dire la verità, ci sono problemi significativi per implementare il mio metodo di rilevamento dei Cylon usato precedentemente a bordo della Galactica.
Popravdě řečeno, máme vážné problémy stojící v cestě k provedení testů, které jsem předtím naplánoval.
Implementare le procedure di quarantena.
Okamžitě zahajte karanténu.
Implementare le procedure di quarantena.
Začněte s karanténou, hned.
Ci vorranno 6 ore per implementare il loro piano.
Uskutečnit jejich plán zabere šest hodin.
Il Club di Roma dominato dal Bilderberg promosse l' Ambientalismo come miglior fronte per implementare la riduzione della popolazione.
Bilderbergem ovládaný Římský klub se zasazoval za environmentalismus - jako nejlepší frontu k implementaci redukce populace.
Rimango convinto che implementare questo piano sarebbe un terribile errore.
Zůstávám přesvědčen, že zavedení tohoto plánu by byla šeredná chyba.
Ma spero di poter contare ancora su di te per aiutarmi ad implementare le mie politiche.
Ale doufám, že mohu dál počítat s vaší pomocí při uplatňování mé politiky.
Non ho ancora finito di implementare i vettori di evasione.
Ještě jsem nedokončil naprogramování úhybných souřadnic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A fine maggio la comunità internazionale avrà la possibilità di iniziare ad implementare queste idee presso l'Assemblea Mondiale della Sanità dell'OMS; un momento di speranza per tutta la sanità pubblica a livello mondiale.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
E' pertanto necessario redigere ed implementare delle leggi che ristabiliscano la credibilità dei nostri mercati finanziari.
Musíme napsat a schválit zákony, které obnoví věrohodnost našich finančních trhů.
Un simile approccio creerebbe un momento di respiro necessario per ripristinare la fiducia e implementare le riforme in un'atmosfera di moderato ottimismo piuttosto che di disperazione.
Takový přístup by poskytl manévrovací prostor potřebný k obnovení důvěry a zavedení reforem spíše v atmosféře umírněného optimismu než zoufalství.
Un rapporto congiunto, stilato recentemente dalla Banca Mondiale e dal Centro di ricerca per lo sviluppo del Consiglio di stato cinese, ha evidenziato le modalità con cui implementare questo piano.
Společná zpráva Světové banky a Centra pro výzkum rozvoje (DRC) čínské Státní rady nedávno nastínila, jak proměnit tento plán v realitu.
Ciò nonostante, al fine di implementare le riforme sul terreno e sul sistema hukou, è prima necessaria una revisione del sistema fiscale.
Mají-li však být skutečně zavedeny pozemkové reformy a změny chu-kchou, musí se reformovat čínský fiskální systém.
I primi a farlo potrebbero pagare oggi un prezzo leggermente più alto per implementare tali strategie, ma sia loro che il mondo intero ne sfrutteranno i vantaggi economici e ambientali sul lungo periodo.
Ti, kdo se pro tyto strategie rozhodnou nejdříve, za ně možná zaplatí o něco vyšší cenu, ale stejně jako celý svět za ně sklidí ovoce v podobě dlouhodobého hospodářského a ekologického přínosu.
I governi africani devono implementare politiche industriali atte a favorire la ristrutturazione delle rispettive economie.
Africké vlády musí dělat průmyslovou politiku, aby pomohly své ekonomiky restrukturalizovat.
Forse però il successo maggiore della Big Oil è stato quello di ridurre la volontà politica nell'implementare la normativa adeguata.
Snad největším úspěchem velkých ropných firem však bylo oslabení politické vůle k zavádění odpovídající regulace.
D'altra parte, gli Eurobond non risolverebbero le disparità in termini di competizione, infatti i paesi dell'eurozona dovrebbero comunque implementare le proprie riforme strutturali, ma potrebbero comunque porre rimedio al difetto principale dell'euro.
Eurobondy by nevyléčily disparity v oblasti konkurenceschopnosti; státy eurozóny by stále potřebovaly uskutečnit vlastní strukturální reformy. Vyléčily by však hlavní konstrukční vadu eura.
La decentralizzazione permette ai dipendenti dei livelli più bassi nella gerarchia aziendale di concepire e implementare nuove idee.
Decentralizace umožňuje zaměstnancům na nižších úrovních korporátní hierarchie navrhovat a implementovat nové nápady.
Tuttavia implementare politiche che limitano le tecnologie a sostegno della produttività sarebbe un grave errore.
Zavést politiky, které by omezovaly technologie potenciálně zvyšující produktivitu, by ale byla velká chyba.
Per fare questo occorre allentare le tensioni e implementare un ampio approccio che includa legami economici.
Je za tím účelem nutné uvolňovat pnutí a uskutečňovat ucelený přístup, jehož součástí budou ekonomické vazby.
Dato che la popolazione rurale africana è per la maggior parte disoccupata, è necessario implementare queste strategie con una certa urgenza.
Venkovské obyvatelstvo v Africe je už dnes výrazně podzaměstnané, a proto se při zavádění takových strategií nesmí mrhat časem.
Anche se una simile strategia sarebbe molto difficile da implementare, potrebbe essere credibile e compatibile con la responsabilità fiscale, se consolidata da forti meccanismi di garanzia d'impegno a livello nazionale ed europeo.
Taková strategie by se sice obtížně zaváděla a vymáhala, ale byla by důvěryhodná a zůstala by slučitelná s fiskální zodpovědností, pokud by se opírala o silné závazné mechanismy na národní i evropské úrovni.

Možná hledáte...