invero italština

opravdu

Význam invero význam

Co v italštině znamená invero?

invero

in verità  Enrico cerca la pace con Carmen, invero la ama

Překlad invero překlad

Jak z italštiny přeložit invero?

invero italština » čeština

opravdu věru vskutku po pravdě řečeno

Příklady invero příklady

Jak se v italštině používá invero?

Citáty z filmových titulků

Non è invero un conforto vederla, da avveduta donna di casa. far ogni preparativo per la mia dipartita?
Není to krásné pozorovat, jak opatrná domácí paní. chystá vše pro můj odchod?
E cosa ha trovato, invero?
A co jste u něj našel?
Nobili sensi invero!
Noblesní sentiment. přiznávám.
Invero, preferirei mi licenziaste.
Budu raději propuštěn.
Era perfezione. Invero!
Byla to dokonalost sama.
Invero, mia cara, nessuno puo' assolvere Mr Collins dall'iniquo crimine di ereditare Longbourn, ma se vorrai ascoltare questa lettera, forse sarai un poco addolcita dal modo in cui egli si esprime.
Hrdelní zločin. Collins nikdy nemůže svou vinu odčinit. Přečtu vám jeho list.
Invero, nutro grandi speranze di trovare in lui. tutto l'opposto.
Opravdu ho shledávám trochu staromódním.
Invero lo sono, Sir. Sono stato trattato con una affabilita' e una condiscendenza tali come mai avrei osato sperare.
Jsem přijímán s takovou laskavostí a blahosklonností.
Invero lo gradirei, Mrs Bennet.
Rád, paní Bennetová.
Invero lo e' e, sebbene sia dono di natura, mi lusinga pensare che un esercizio costante mi abbia consentito di farne una specie di arte.
Myslím, že je to dar přírody. Neustálé studium mi umožnilo učinit z toho něco jako umění.
Invero, non lo sono.
Opravdu.
E' davvero una crudele privazione, invero non so proprio come potro' sopportare la perdita della compagnia di Lady Catherine.
Nedovedu si představit, jak se obejdu bez její společnosti.
Erano incredibilmente dispiaciuti di doversene andare, invero lo sono sempre!
Byli hluboce nešťastní, že už musí odjet. Což jsou vždycky.
Invero siamo tutti infinitamente obbligati verso Vossignoria per la premura cortesemente concessa.
Ano, jsme všichni velkými dlužníky vaší jasnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'unica consolazione -invero desolante- è che l'Europa e il Giappone vanno molto peggio rispetto alla soglia di riferimento del 2007.
Jedinou útěchou - a je to opravdu chmurná útěcha - zůstává skutečnost, že Evropa a Japonsko si ve srovnání s rokem 2007 vedou podstatně hůře.

Možná hledáte...