irrilevante italština

irelevantní, bezvýznamný

Význam irrilevante význam

Co v italštině znamená irrilevante?

irrilevante

di scarsa importanza  quel particolare è irrilevante

Překlad irrilevante překlad

Jak z italštiny přeložit irrilevante?

Příklady irrilevante příklady

Jak se v italštině používá irrilevante?

Citáty z filmových titulků

Mio caro Tom, non è irrilevante?
Milý Tome. Není to nepodstatné?
Irrilevante?
Nepodstatné?
Dunque, è totalmente irrilevante?
Zcela nepodstatné.
Vediamo quanto è davvero irrilevante!
Uvidíme, jak moc je to nepodstatné.
È irrilevante.
To je irelevantní. - Relefant! Jo, to je správná odpověď.
Il fatto che io sia una donna è irrilevante.
Neberte ohledy na to, že jsem žena.
E' un dettaglio irrilevante.
Jako nějaká podřadná dohoda.
La domanda è impropria, irrilevante, trascurabile e chiedo di cancellarla dai registri.
Navíc irelevantní. Požaduji její škrtnutí ze zápisu. Přijímá se.
Questo è irrilevante.
Na tom nezáleží.
Ti voglio troppo bene per renderti complice di una storia irrilevante.
Miluji tě natolik, že tě nechci zatáhnout do bezvýznamé aféry lásky.
Obiezione. irrilevante.
Námitka. To je irelevantní.
La sua testimonianza in tribunale sarebbe irrilevante.
Její svědectví by bylo bezvýznamné.
E' una questione irrilevante.
To je teď vedlejší.
È irrilevante, colonnello. Il processo non riguarda l'eroismo passato, ma la codardia recente.
Obžalovaný není souzen za svou bývalou statečnost. ale za současnou zbabělost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anche solo poche settimana fa, l'approccio di Kaufman, che si è espresso principalmente tramite una serie di interventi al Senato, è apparso irrilevante e persino bizzarro ai critici.
Kaufmanův přístup, jehož stěžejní charakteristikou byly proslovy na senátní půdě, se kritikům ještě před několika týdny zdál bezpředmětný, či dokonce bizarní.
Il livello di debito del governo è irrilevante nel decidere di usarlo.
Výše státního zadlužení je pro rozhodování o jeho využití nepodstatná.
L'inflazione è irrilevante in tal senso.
Inflace je v tomto ohledu irelevantní.
Draghi ha lasciato vincere la Germania su questo punto, che lui considerava irrilevante dal punto di vista economico.
Draghi nechal Německo v této otázce vyhrát, protože ji pokládal za ekonomicky nedůležitou.
Se una vasta fetta della popolazione non può permettersi il cibo che viene prodotto, la quantità prodotta è irrilevante.
Pokud si obrovská část populace nebude moci vyprodukované potraviny dovolit, pak je velikost výnosu nepodstatná.
Ma dire che il debito del Giappone è irrilevante è come dire che un hedge fund ad alta leva è completamente sicuro; i rischi saranno pure remoti, ma di certo non sono banali.
Tvrdit však, že japonský dluh je nevýznamný, by bylo stejné jako prohlašovat, že vysoce zadlužený hedgeový fond je zcela bezpečný; rizika jsou možná vzdálená, ale ne triviální.
E' apparentemente irrilevante che questa tencologia possa non funzionare, che abbia di fronte a sé una serie di sfide e che ci sia il rischio di una perdita di emissioni in futuro con conseguenze sociali ed ambientali importanti.
Zřejmě je nepodstatné, že taková technologie vůbec nemusí fungovat, provází ji řada praktických problémů a je spojená s rizikem budoucích úniků, které by měly závažné společenské a ekologické dopady.
Potrebbero essere garantite concessioni bilaterali che assicurino una ricaduta politica irrilevante per entrambi i leader.
Lze dohodnout vzájemné ústupky, které zajistí, že politický dopad na oba lídry bude zanedbatelný.
Ma il risultato non sarà così irrilevante come la maggior parte degli analisti attualmente sostengono.
Přesto jejich výsledek nebude tak nepodstatný, jak dnes většina analytiků tvrdí.

Možná hledáte...