líný | line | lin | len

líně čeština

Překlad líně italsky

Jak se italsky řekne líně?

Příklady líně italsky v příkladech

Jak přeložit líně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Reaguje líně.
I comandi sono lenti.
V proudu si pak líně hoví, a přemýšlí o jídlovi.
E versar le acque del Nilo su ogni bilancia dorata?
Její vlasy vlály něžně a líně jako tráva na zatopené louce.
I suoi capelli ondeggiavano lenti come l'erba di un prato sotto l'alluvione.
Čas se líně vlekl v neúprosném koloběhu úmorné dřiny.
Il lavoro continua sotto il sole e una dura disciplina.
Anglii podceňuje a klidně hraje v kostky, baví se a směje, proklíná zlostně dlouhou noc, že se tak líně, nudně vleče a jako babizna se zvolna belhá pryč.
I francesi fiduciosi e sanguinosi si giocano ai dadi gli odiati inglesi. Se la prendono con la notte lenta e claudicante, che come una strega brutta e storpia si allontana tediosamente.
Pak brumlající školák který s brašnou se líně sune do školy jak šnek.
Poi, lo scolaro piagnucoloso, con i suoi libri,..e il volto intirie'e'ito dal mattino,..che si trascina svogliato, come una lumaca, verso la scuola.
Není divu, že se tu tak líně poflakuje.
Non mi stupisce che sia cosi' smidollato.
Co přivádí tvůj líně tleskající zadek do mýho baru?
Allora, cosa porta il tuo culo dall'applauso moscio nel mio bar?
Jo, pořád je tu neděle. Mohli bychom. Líně se spolu povalovat a koukat celý den na staré filmy?
Potremmo. non fare niente insieme, guardando vecchi film tutto il giorno?
Když tady tak stojí a sleduje svůj žlutý proud, jak líně klouže do odtoku, v hlavě se mu zrodí nápad.
Ed e' mentre sta in piedi ad osservare il suo ruscello giallo scivolare via pigramente lungo il canale di scolo, che concepisce il suo schema.
Vyvaluješ svůj tlustý zadek na jevišti a líně ze sebe hrkáš verše, jako když sere želva.
E tu chiami il tuo grosso culo che si trascina sul palco blaterando stancamente le tue battute come una tartaruga che si fa una cagata.
Trochu líně vytvořené obvinění, pokud se mě ptáte, ale jste zraňen.
Un modo scadente di incastrare qualcuno, ma. in fondo lei e' ferito.
Každá akce způsobí, že se budeš líně točit dokola.
Ogni azione ti fa girare in cerchi lentissimi.
Ve všech kotlinách se vlnil mlžný opar a líně, nepovšimnut, se plížil po kopcích, jako zlomyslný duch, hledajíc ztracený klid.
In tutti gli avvallamenti fumava la nebbia, che aveva, nel suo abbandono, errato su per il monte Libro Primo: come uno spirito malvagio che cercasse indarno riposo.

Možná hledáte...