manifestarsi italština

účastnit se manifestace, vzniknout, vznikat

Význam manifestarsi význam

Co v italštině znamená manifestarsi?

manifestarsi

(religione) (filosofia) quanto avviene per entità celesti, Dio o manifestazioni ultraterrene con apparizioni epifaniche (per estensione) qualcuno o qualcosa resisi visibili  malgrado la nuvolosità la luce del sole si manifestò immediatamente all'alba lo sviluppo o il susseguirsi di eventi, accadimenti, effetti o fenomeni, anche naturali; la possibilità che si estrinsechino oppure l'attività di uno o più fenomeni o effetti di una o più cause precise  si sono manifestate più scosse di terremoto (senso figurato) qualcosa della personalità di qualcuno nel suo esprimersi d'immediato ed in continuità  (di persona) [[rivelarsi]], [[mostrarsi]]

Překlad manifestarsi překlad

Jak z italštiny přeložit manifestarsi?

Příklady manifestarsi příklady

Jak se v italštině používá manifestarsi?

Citáty z filmových titulků

Può soltanto manifestarsi, persino fra gli ufficiali in battaglia, se l'individuo ha una lunga storia di psicosi alle spalle.
Může se objevit, a to i u vojáků v poli, jen tehdy, trpěl-li jedinec delší dobu neurózou.
Siamo circondati da presenze invisibili, che possono manifestarsi in ogni istante e decidere della vita e della morte.
Obklopují nás neviditelné bytosti, které mohou každým okamžikem rozhodnout o našem bytí či nebytí.
Attenzione! Sento che sta per manifestarsi.
Cítím, že se teď projeví.
Walter rifiuta di manifestarsi!
A co mám dělat?
La Cosa non vuole manifestarsi.
Ta věc se nechce projevit.
La vicinanza non influisce sul manifestarsi del fenomeno.
Tento úkaz zjevně není ovlivněn vzdáleností.
Tuttavia è possibile che il fenomeno possa manifestarsi in sostanze organizzate in modo più sofisticato, purchè ne esistano le condizioni.
Tento jev by se možná mohl objevit i u hmoty na vyšším stupni organizace a při vhodných podmínkách.
Lei non lo denuncio' mai alla polizia ma, quando i segni iniziarono a manifestarsi, lo confido' a me.
Nikdy to neoznámila policii, ale když to na ní začalo být vidět, oznámila to mně.
Le radiazioni di torone devono averlo spinto a manifestarsi.
Thoronová radiace musela patrně objevit jeho projev.
Credete che il Principe delle Tenebre si degnerebbe di manifestarsi a tipi come voi?
Kníže temnot se nezjeví, dokud ve vás nenajde zalíbení!
Il Virus si riproduce in fretta, presto i sintomi cominceranno a manifestarsi.
Virus se ale rychle šíří. Symtomy se mohou objevit každou chvíli.
I Poltergeist sono stati a lungo associati con atti violenti come questo, e tendono a manifestarsi intorno a gente giovane.
Poltergeisti bývali dlouho spojováni s násilnými činy jako tento, a mají tendenci se projevovat kolem mladých lidí.
II tuo io selvaggio dovrebbe manifestarsi più spesso!
Měla byste si užívat s tím zvířetem častěji.
Se essi dovessero manifestarsi in alcun modo voglio che sia arrestata e portata qui in osservazione.
Jestliže se to začne projevovat, musí být zatčena a převezena na pozorování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tali prove smentiscono in maniera definitiva la convinzione degli oppositori dei vaccini che esista una correlazione tra la vaccinazione infantile e il manifestarsi dell'autismo e di altri disturbi dello sviluppo neurologico a lungo termine.
Tyto důkazy přesvědčivě vyvracejí tvrzení bojovníků proti vakcinaci, podle nichž způsobuje dětská vakcinace autismus a další dlouhodobá poškození neurologického vývoje.
Secondo Heisenberg, il fenomeno subatomico può manifestarsi come particelle oppure onde; in modo analogo, gli esseri umani possono comportarsi o come singole particelle o come componenti di un'onda più grande.
Podle Heisenberga se subatomární jevy mohou projevit jako částice nebo jako vlny; podobně lidské bytosti mohou přecházet mezi vystupováním jako jednotlivé částice či jako prvky větší vlny.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
Le uniche aree in cui il virus continua a manifestarsi condividono analogie preoccupanti.
Oněch několik málo oblastí, kde virus stále přetrvává, totiž vykazuje znepokojivé podobnosti.

Možná hledáte...