merce | fermi | mero | PERI

merci italština

zemědělské komodity, zemědělská výroba, komodity

Význam merci význam

Co v italštině znamená merci?

merci

plurale di merce

Překlad merci překlad

Jak z italštiny přeložit merci?

merci italština » čeština

zemědělské komodity zemědělská výroba komodity

Příklady merci příklady

Jak se v italštině používá merci?

Citáty z filmových titulků

Quando i grossisti si rifiutano di pagare i gangsters non permettono loro di distribuire le merci.
Když obchodníci placení poplatků odmítnou, raketýři jim zabrání v přesunu dodávek.
Forse quest'inverno possiamo saltare su un treno merci per la Florida.
Nevyrazíme si tuhle zimu na floridu?
Magazzini pieni di merci comprate in Inghilterra e pagate carissime.
To jsou prachy na dřevě, 3000 mílí od Anglie. To si máme odepřít?
Non intercetterete quelle merci.
Takže nezakročíte?
Hanno bruciato le mie merci!
Ta kolona byla nezákonná, v rozporu s vašim vyhlášením.
Giuro che le merci erano destinate agli indiani.
Více nemám co říci. Ale já ano. Vůdce mé kolony se vyhnul blokádě.
Vogliamo ispezionare le merci arrivate oggi al forte. Concepite così la legge?
Ve zájmu všeobecného bezpečí žádáme povolení k inspekci zboží, skladovaného v pevnosti.
Rispondo io delle merci.
Mám povolení k provedení inspekce zboží. Zboží je pod mou ochranou.
Non andremo via finché non avremo ispezionato le merci.
To je královo prohlášení. Chceme vidět zboží.
Prima vedremo le merci e poi dovranno andarsene dalla valle.
Za prvé, chceme vidět zboží. Za druhé, ať posádka odejde z údolí.
Le merci sono nel forte.
Zboží je v pevnosti.
Io sono un lavoratore, non c'entro con le merci.
Jsem jenom kočí. Nemám nic společného se zbožím.
Sta organizzando un mercato della carne nel castello E le nostre figlie vanno bene come merci!
Žid organizuje trh s masem, a naše dcery jsou dobré zboží.
Avete treni merci che vanno a sud in giornata, o meglio, questa sera?
Jedou nějaké nákladní vlaky. na západ dnes odpoledne nebo večer?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo scorso mese, ho visitato le zone del paese un tempo abbandonate che ora sono ricche grazie ai collegamenti- e quindi al maggiore flusso di persone, merci e idee - che tali investimenti hanno garantito.
Minulý měsíc jsem navštívil dříve odlehlé oblasti země, které dnes prosperují díky spojením, jež takové investice přinesly - a tedy díky volnějšímu pohybu osob, zboží a myšlenek.
Queste malattie epidemiche sono una sorta di nuovi indicatori della globalizzazione che, attraverso la loro catena di morte, testimoniano quanto il mondo sia divenuto vulnerabile in conseguenza all'incessante circolazione di persone e merci.
Tyto epidemické nemoci jsou novými markery globalizace, které prostřednictvím řetězce smrti odhalují, nakolik zranitelným se stal svět v důsledku všudypřítomného pohybu lidí a zboží.
Tuttavia, anche se i servizi rappresentano circa i due terzi del PIL mondiale, i flussi transfrontalieri sono inferiori di un quarto rispetto a quelli delle merci.
Ačkoliv však služby představují zhruba dvě třetiny světového HDP, přeshraniční toky služeb nedosahují ani čtvrtiny objemu přeshraničních toků zboží.
Dal 2012, i flussi dei prodotti ad alta intensità di conoscenza hanno rappresentato quasi la metà del totale concernente merci, servizi e prodotti finanziari.
Do roku 2012 představovaly znalostně náročné toky téměř polovinu kombinované celkové hodnoty toků zboží, služeb a financí.
Questa strategia richiede una politica commerciale molto aperta, perché richiede di inviare più volte le merci oltre i confini.
Taková strategie potřebuje hodně otevřenou obchodní politiku, protože vyžaduje četné přesuny zboží přes hranice.
Di conseguenza, gli agricoltori hanno maggiore probabilità di portare le merci al mercato prima che queste vadano a male, e di creare sistemi di irrigazione più efficaci, che risparmiano all'industria agricola globale 8-22 miliardi di dollari l'anno.
Díky tomu dokážou zemědělci spolehlivěji dostat zboží na trh dříve, než se zkazí, a budovat účinnější zavlažovací systémy, které globálnímu zemědělství ušetří 8-22 miliard dolarů ročně.
Bisognerebbe poi risolvere il problema dell'assenza di standard uniformi all'interno dei confini dell'Europa, ci sono, infatti, ad esempio, 11 sistemi di segnalazione diversi nelle ferrovie per il trasporto merci all'interno dell'UE-15.
Měly by také řešit nedostatek jednotných standardů ve vnitřních hranicích Evropy; v evropské patnáctce například existuje jedenáct různých signalizačních systémů pro nákladní železniční dopravu.

Možná hledáte...