messo | messi | messe | mossa

messa italština

mše

Význam messa význam

Co v italštině znamená messa?

messa

(religione), (cristianesimo) rito cristiano, presieduto da uno o più sacerdoti cattolici od ortodossi, consistente nella celebrazione del sacrificio della Croce su un'altare precedentemente consacrato. Essa rivive, ripete in modo identico e rinnova ogni volta in forma incruenta l'offerta a Dio del Corpo e del Sangue di Cristo, suo Figlio Unigenito. Ripetendo le parole e i gesti compiuti da Cristo durante l'Ultima Cena, il sacerdote trasforma nel Suo nome il pane e il vino nel Corpo e nel Sangue di Gesù Cristo Dio. Si dice a riguardo che i cinque sensi del corpo umano non sono di norma capaci di percepire la differenza fra il prima e il dopo, ritenendo che il pane e il vino restino i medesimi e invariati. Al contrario, pane e vino sono detti specie eucaristiche perché, al di là delle apparenze sensibili, la loro sostanza muta in quella del Corpo e del Sangue di Gesù Cristo Dio, fatto chiamato da san Tommaso d'Aquino col termine latino di transustanziazione: dopo la consacrazione della Messa, in ogni particola o frammento d'ostia c'è tutto Dio. Tale concetto è la reale preseza di Dio nell'ostia dopo la Consacrazione eucaristica. [[mietitura]]

Překlad messa překlad

Jak z italštiny přeložit messa?

Příklady messa příklady

Jak se v italštině používá messa?

Citáty z filmových titulků

Ora sappiamo che non vai a messa se non ti ci mandiamo.
Teď víme, kdo tu má pré, když nejsou kočky doma.
Per tutto il mese di maggio, casa Sieppe era stata messa a soqquadro.
V květnu byla domácnost rodiny Sieppe vzhůru nohama.
Siete preoccupati della messa in piega dei capelli?
Máte strach o svý účesy?
Prima celebrate una messa da morto per me!
Napřed dejte za mě sloužit zádušní mši!
Messere permettetemi di assistere alla Messa.
Otče. dovolte mi pomáhat při mši.
Giovanna,se noi vi permettessimo di assistere alla Messa acconsentireste a togliervi i vostri abiti da uomo?
Jano, kdybych ti to dovolil. přestala by ses oblékat do mužských šatů?
Quindi,preferite maggiormente i vostri abiti da uomo che ascoltare la Messa?
Takže. radši se budeš oblékat jako muž než pomáhat při mši?
La madre di Jean-Marie non avrebbe osato mai più mettere la sua cuffia, se avesse perso la messa quotidiana.
Matka Jeana-Marie by se nikdy neodvážila nevzít si čepec, a vynechat každodenní mši.
A Sein, il giorno dopo, la messa quotidiana, molto mattutina, era appena stata officiata.
Příští den na Seinu. Brzy ráno každodenní mše, jak již bylo řečeno.
Accidenti! Come l'hanno messa, questa vite?
Zatraceně!
Ti sei messa in un bell'impiccio.
Ty jsi si to ale pěkně nadrobila.
Tu ti sei messa in ginocchio davanti a lui. l'uomo che odio più di chiunque altro al mondo!
Padla jsi na kolena před mužem, kterého nenávidím víc než kohokoli jiného!
Visto? Mi sono messa in ghingheri.
Vyparádila jsem se kvůli tomu.
Perché si è messa con lui?
Proč jste si s ním začínala?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se i bond sono accettati come garanzia prima della ristrutturazione, una volta che questa venisse effettivamente messa in atto, le obbligazioni statali diverrebbero indubbiamente più sicure e quindi dovrebbero essere considerate ugualmente accettabili.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
In realtà, negli ultimi anni la definizione di paese beneficiario è stata sempre più messa in discussione.
V posledních letech se objevují pochybnosti, co vlastně recipientskou zemi definuje.
La validità di questo metodo è stata messa in dubbio, e anch'io ho avuto delle riserve in proposito.
Vhodnost této metody byla zpochybněna - i já jsem měl určité výhrady.
Viene inoltre messa in dubbio la capacità degli Stati Uniti di continuare a fornire la liquidità necessaria al sostegno del commercio e della finanza internazionali.
Konkrétně čínská agenda poukazuje na otázky ohledně americké schopnosti zajistit potřebnou likviditu na podporu mezinárodního obchodu a finančnictví.
Ma, in un momento di interconnessione globale senza precedenti, tutti hanno interesse che venga garantita la messa in campo di sistemi e strutture sanitarie adeguati ad affrontare una tale pandemia.
V době nevídané globální provázanosti je však v zájmu všech zajistit fungování zdravotnických systémů a struktur způsobilých k tomu, aby takovou pandemii vyřešily.
Il fatto che la questione sia stata messa a punto al tavolo del presidente degli Stati Uniti sottolinea la necessità per i governi di mobilitare le proprie risorse e di collaborare a livello internazionale.
Skutečnost, že se tato otázka dostala až na stůl amerického prezidenta, jen podtrhuje potřebu, aby vlády mobilizovaly své zdroje a spolupracovaly na mezinárodní úrovni.
Per fortuna sono stati fatti molti passi in avanti, tra cui importanti riforme del PSC, l'introduzione della sorveglianza degli indicatori di competitività e degli squilibri territoriali e la messa a punto di nuovi strumenti per la gestione delle crisi.
Naštěstí bylo dosaženo velkého pokroku včetně podstatného zdokonalení SGP a zahájení monitoringu ukazatelů konkurenceschopnosti a národních nerovnováh. Byly zavedeny nové nástroje krizového řízení.
WASHINGTON, DC - Anche se la crisi greca sembra sia stata messa in pausa, la situazione economica in Europa rimane desolante.
WASHINGTON, DC - Ačkoliv se řecká krize dočkala přestávky, hospodářská situace v Evropě zůstává neveselá.
Un'altra innovazione importante è stata la messa a punto del Meccanismo Europeo di Stabilità, che, come il Fondo Monetario Internazionale, ha la capacità di eseguire grandi salvataggi finanziari, pure soggetti a determinate condizioni.
Další stěžejní inovací je vývoj Evropského stabilizačního mechanismu, který je, podobně jako Mezinárodní měnový fond, schopen uskutečňovat obří finanční záchrany, podléhající podmínkám.
Quell'anno, egli si servì della diplomazia sapientemente e senza sosta per raggiungere un accordo per una svolta nucleare con l'Unione Sovietica, il Limited Test Ban Treaty, trattato sulla messa al bando parziale dei test.
V tomtéž roce dosáhl pomocí neúnavné a dovedné diplomacie průlomové jaderné dohody se Sovětským svazem - Smlouvy o částečném zákazu testů jaderných zbraní (LTBT).
Ma l'idea che le economie avanzate stiano gradualmente guarendo è messa in discussione sia dal lato della domanda che da quello dell'offerta.
Názor, že se rozvinuté ekonomiky postupně zotavují, je však napadán z obou stran.
Nel giro di poche settimane, entrambe le parti trovarono un accordo sulla messa a bando parziale degli esperimenti nucleari con il Partial Nuclear Test Ban Treaty.
Během několika týdnů se obě strany dohodly na Smlouvě o částečném zákazu jaderných zkoušek.
Pertanto, se Krugman elogia la ripresa messa in atto da Obama, dovrebbe anche celebrare quella realizzata da Cameron.
Jestliže tedy Krugman chválí zotavení pod Obamovým vedením, měl by chválit také zotavení pod vedením Cameronovým.
L'innovazione è stata messa al centro di Europa 2020, la strategia di crescita dell'UE messa a punto dalla Commissione europea.
Inovace se staly srdcem projektu Evropa 2020, růstové strategie Evropské komise pro EU.

Možná hledáte...