mnohonásobně čeština

Příklady mnohonásobně italsky v příkladech

Jak přeložit mnohonásobně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty televizní kamery jsou mnohonásobně víc kruté než ty filmové.
Le telecamere della televisione sono molto più impietose delle nostre care cineprese.
Po několik příštích dní budete moci mnohonásobně ocenit mé umění.
Penso che il suo apprezzamento per la mia arte aumenterà molto nei prossimi giorni.
Bude mi trvat trochu déle, abych tě pochopil, než třeba trikordér, ale zase se to mnohonásobně vyplatí.
Mi occorrerà un bel po' di tempo per studiare lei, ma penso che ne varrà la pena.
To respektuju. Jistě vám to už mnohonásobně splatila.
Non ne dubito, ma ormai le è stato ripagato 10 o 20 volte.
Mnohonásobně očkování povinně.
Richieste vaccinae'ioni multiple.
Správně. No, tak tenhle bude mnohonásobně silnější, Chiano.
Stavolta sarà un miliardo di volte più potente.
Anitina smrt ovšem rozpálila plamen a mnohonásobně zvýšila předobjednávky jeho knihy.
Ciononostante, la morte di Anita non fece che gettare benzina sul fuoco, accrescendo esponenzialmente gli auspici riguardo il suo libro.
Oběť byla mnohonásobně pobodána, spálena a rozkuchána.
La vittima e' stata pugnalata numerose volte, bruciata e sbudellata.
Je nás tu mnohonásobně méně. A Japonci jsou mnohem lépe vyzbrojeni.
Qui, siamo nettamente in inferiorita' numerica, e i giapponesi sono meglio equipaggiati.
Jejich jed je mnohonásobně účinější než jed kobry královské.
Il loro veleno e' molte volte piu' forte di quello di un cobra reale.
A jako všechny nadržené malé buňky, začaly bujet a mnohonásobně se množit, až dosáhly kritického množství.
E come tutte le celluline arrapate, sono andate e moltiplicate fino a raggiungere una massa critica.
Za posledních pár týdnů mnohonásobně stouplo násilí mezi gangy. Uděláme.
Si' signore, c'e' stato un aumento della violenza delle gang nelle ultime settimane.
Mnohonásobně.
Molto peggio.
Nabídnu vám mnohonásobně víc, než je tržní cena.
Posso offrirti un prezzo molto piu' alto del valore di mercato.

Možná hledáte...