mnohonásobně čeština

Příklady mnohonásobně rusky v příkladech

Jak přeložit mnohonásobně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude mi trvat trochu déle, abych tě pochopil, než třeba trikordér, ale zase se to mnohonásobně vyplatí.
Изучение вас займет побольше времени, нежели изучение трикодера, но попытка стоит того.
Jistě vám to už mnohonásobně splatila.
Но к настоящему времени, она, вероятно. вернула вам все десятикратно или двадцатикратно.
Možná to bylo tím, že jsme je rozehřály. ale v tu chvíli jejich prodej mnohonásobně vzrostl.
Возможно, дело в том, что мы сперва их подогреваем, но они скупаются с удивительной быстротой.
Velká chyba. mnohonásobně zvyšuje alchymistovu moc.
Мы явно просчитались. Когда тут так много незавершённого философского камня, способности алхимика возрастают.
Odolali jste tlaku mnohonásobně silnějšího nepřítele.
Выдержали удар многократно превосходящих сил.
Je nás tu mnohonásobně méně. A Japonci jsou mnohem lépe vyzbrojeni.
У нас численное преимущество.
Jejich jed je mnohonásobně účinější než jed kobry královské.
Их яд во много раз опаснее яда королевской кобры.
A jako všechny nadržené malé buňky, začaly bujet a mnohonásobně se množit, až dosáhly kritického množství.
И, как и все озабоченные половые клеточки, они начали размножаться, пока не достигли критической массы.
Jen to mnohonásobně zvyšuje jeho sílu.
Фактически, это сделало его намного сильнее обычных людей.
Mnohonásobně šlápot.
Множество следов ног.
Ale za data, která bychom od vás získali zpět, bychom v porovnání s tím, co vám zaplatí, dali mnohonásobně více.
Но за любую информацию, полученную назад, мы заплатим вам столько, что первый гонорар покажется вам пустяком.
Potřeba léků je mnohonásobně převyšující možnosti lékařů, kteří je mohou předepisovat.
Потребность в лекарствах намного превосходит доступ к людям, у которых есть возможность назначить их.
Když tohle zvládne 5 lodí, co myslíte, že bude, když jich bude mnohonásobně víc.
Если 5 кораблей способны на это, то что сделают 50, 500, 5 000 или 500 000 кораблей?
Pokud neexistuje dokumentace, jak jsou lidé zabíjeni upíry, bude mnohonásobně lepší nechat je oba naživu.
Если нигде не задокументированы человеческие жертвы по вине вампиров, нам лучше оставить их в живых.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Myslím si však, že výhody mnohonásobně převažují nad možnými nevýhodami.
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
Přesto by to celkově vyšlo sedmkrát levněji než Kjótský protokol a mnohonásobně levněji než cena, kterou si pravděpodobně vyžádá Kodaňský protokol.
И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.
Potřebujeme mnohonásobně a mnohonásobně víc neuhlíkové energie, než se dnes produkuje.
Нам нужно во много раз больше альтернативной энергии, чем производится в настоящее время.
Potřebujeme mnohonásobně a mnohonásobně víc neuhlíkové energie, než se dnes produkuje.
Нам нужно во много раз больше альтернативной энергии, чем производится в настоящее время.
Program nabízející odměny ve výši 1-5 miliard dolarů formou kontraktů nebo závazků k odběru může generovat mnohonásobně vyšší hodnotu ve výzkumu a vývoji v soukromém sektoru.
Программы предлагают вознаграждения в размере 1-5 млрд долларов США за контракты или развертывание обязательств, которые могут сгенерировать во много раз большую прибыль в исследовательских и конструкторских работах частного сектора.
Krizí mnohonásobně přibylo a každá je podle všeho horší než ta předchozí.
Выросло количество финансовых кризисов, каждый их которых кажется серьезнее предыдущего.
Existuje obrovské riziko, že pokud se regionální napětí zvrátí ve válku, budou škody v případě použití jaderných zbraní mnohonásobně vyšší.
Как никогда раньше, распространение ядерного оружия несет угрозу усиления региональной напряженности и умножения опустошения в случае начала войны.
Mnoho takových zásob, například novofoundlandská treska, která několik století poskytovala práci i obživu rozsáhlým rybářským oblastem, se dnes vyskytuje v mnohonásobně menších množstvích než kdysi.
Многие виды, как, например, Ньюфаундлендская треска, на которых на протяжении веков держался рыбный промысел, сократились до малой доли их былой численности.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »