nestabilita čeština

Překlad nestabilita italsky

Jak se italsky řekne nestabilita?

nestabilita čeština » italština

liquidità

Příklady nestabilita italsky v příkladech

Jak přeložit nestabilita do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Duševní nestabilita.
Instabilità di carattere.
Levá laterální slabost a nestabilita na zítra.
Vista debole occhio sinistro e instabilità. Entro domani.
Tu červí díru vyvolala hlavně nestabilita pohonné jednotky,. nestabilita pohonné jednotky,. pokud to neopravíme, bude se to opakovat.
Capitano, è stato uno squilibrio nel motore a generare il tunnel. Succederà ancora, se non lo correggiamo.
Tu červí díru vyvolala hlavně nestabilita pohonné jednotky,. nestabilita pohonné jednotky,. pokud to neopravíme, bude se to opakovat.
Capitano, è stato uno squilibrio nel motore a generare il tunnel. Succederà ancora, se non lo correggiamo.
Přenosová nestabilita.
Un instabilità nel trasferimento.
Generále, mám ji. Magnetická nestabilita poblíž rovníku.
Ho trovato l'instabilità magnetica vicino all'equatore del sole.
Emocionální nestabilita.
Instabilità emotiva.
Když jste největším akcionářem lidi si můžou myslet, že jakákoli vaše nestabilita se může odrazit na stabilitě společnosti.
Al momento è il maggiore azionista. e si potrebbe pensare che la sua instabilità. si rifletta sulla compagnia.
Nevím, kde vzniká ta nestabilita.
Non sono sicuro di dove si verifichi l'instabilita'.
Jedinou další možností je elektrická nestabilita.
L'unica altra possibilita' e' l'instabilita' elettrica.
Elektrická nestabilita?
Instabilita' elettrica?
Emoční nestabilita, vznětlivost.
Sbalzi d'umore, impulsivita'.
Dimenzní nestabilita roztrhá vaši planetu.
La perturbazione dimensionale annienterebbe il vostro pianeta.
Nestabilita je v našem zájmu.
L'instabilita' e' nel nostro interesse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě že kriminalita, terorismus, konflikty a politická nestabilita v takovém rozsahu, že vyvolávají úplné zhroucení právního řádu, jsou pro kreativitu a novátorství výraznou brzdou.
Naturalmente, la criminalità, il terrorismo, i conflitti e l'instabilità politica, quando sono gravi al punto da provocare il totale collasso della legge e dell'ordine, ostacolano in modo significativo la creatività e l'innovazione.
Nestabilita zkrátka udeří jako blesk.
L'instabilità colpisce proprio come un fulmine.
Věříme-li, že nestabilita trhu je vzácná, pak je rozumné odmítnout jednat, pokud se neobjeví přesvědčivé argumenty, že by se jednat mělo.
Chi crede che l'instabilità dei mercati sia rara, allora deve ragionevolmente rifiutarsi di agire a meno che non vi sia una situazione convincente per farlo.
Vzhledem k systémovému významu Číny pro globální ekonomiku by tamní nestabilita mohla představovat velká rizika, která dalece přesáhnou hranice země.
Data la rilevanza sistemica della Cina per l'economia globale, la sua instabilità potrebbe comportare gravi rischi a livello internazionale.
Není v zájmu Evropy - ani světa - mít na evropské periferii zemi odcizenou od sousedů, a to zejména nyní, kdy je geopolitická nestabilita už tak patrná.
Non è nell'interesse dell'Europa - o del mondo - avere un Paese alla periferia dell'Europa alienato dai suoi vicini, specialmente adesso, quando l'instabilità politica è già così evidente.
Po jejich reformách následovaly pomalejší růst a zvýšená globální nestabilita, a pokud se nějaký růst přece jen dostavil, těžili z něj především lidé stojící vysoko na příjmovém žebříčku.
Le loro riforme sono state seguite da un rallentamento della crescita e da un incremento dell'instabilità globale, e laddove c'è stata crescita a beneficiarne sono stati perlopiù i superricchi.
Zemi i nadále sužují bezpečnostní hrozby, hospodářský chaos a politická nestabilita - problémy takového rozsahu, že je ani jeden tábor nedokáže vyřešit osamoceně.
Il paese rimane afflitto da minacce alla sicurezza, caos economico e instabilità politica - problemi di dimensioni tali che nessuna delle due controparti può risolverli da sola.
Odrazem všeobecné ekonomické nespokojenosti je i nedávná politická nestabilita.
Il diffuso malcontento economico si riflette nella recente instabilità politica.
Nestabilita navíc mate proces tvorby politik.
Inoltre, l'instabilità confonde il processo di policymaking.
Tržní nestabilita je tudíž nedílnou součástí způsobu, jímž kapitalistické ekonomiky alokují úspory.
L'instabilità del mercato è, quindi, intrinseca al processo di allocazione del risparmio nelle economie capitaliste.
Nestabilita se může projevit kdekoli.
L'instabilità può esprimersi ovunque.

Možná hledáte...