nobildonna italština

šlechtična, vznešená dáma, pán

Význam nobildonna význam

Co v italštině znamená nobildonna?

nobildonna

(storia) (sociologia) (politica) (diritto) donna senza titolo nobiliare, che però discende da famiglia aristocratica

Překlad nobildonna překlad

Jak z italštiny přeložit nobildonna?

nobildonna italština » čeština

šlechtična vznešená dáma pán lord aristokrat

Příklady nobildonna příklady

Jak se v italštině používá nobildonna?

Citáty z filmových titulků

Una nobildonna romana che scende dal toro per grattarsi!
Římanka. Sleze z býka a poškrábe se.
Una nobildonna non può avere il prurito?
Nemůže snad Římanku něco svědit?
È un desiderio specifico di quella nobildonna che ho l'onore di chiamare protettrice, Lady Catherine de Bourgh.
Cítím se zavázán vzít si některou jeho dceru, aby rodina neutrpěla. A za čtvrté, činím tak na radu převznešené dámy, již mám tu čest zvát svou ochránkyní, lady Catherine de Bourgh.
In questo caso Lady Anne Askew, una nobildonna inglese accusata di tradimento, viene interrogata.
V tomto případě je vyslýchána lady Anna Askewová, anglická šlechtična obviněná z velezrady.
Perdonami, mio re, non apprezzo lo spirito di questa nobildonna.
Odpusť mi, pane? Nejsem nadšen z těchto vznešených ženských vtipů.
Anche una nobildonna è arrivata con i suoi attendenti.
Vznešená paní se služebnictvem.
Per farne un giocattolo per una nobildonna?
Proč? Aby vám jednou oplatil vaši lásku?
Una nobildonna, potremmo dire.
Jedna Lady, dá se říct.
Non ho mai visto i seni di una nobildonna.
Šlechtická prsa jsem ještě neviděl.
Come continua a ripetere che non ha mai incontrato la Marchesa, ma abbiamo una sua lettera inviata a suo marito, un nobildonna Spagnola che spiega i dettagli vili e ripugnanti. della sua condotta verso di lei.
A také pořád říkáte, že jste markýzu nikdy nepotkal. Jenže tady máme dopis od ní jejímu manželovi, španělskému šlechtici, ukazující vaše hrubé a odpudivé útoky proti ní.
Sembra una nobildonna o qualcosa del genere.
Vypadá jako šlechtična.
Se vuoi essere una nobildonna, devi recitare la parte.
Když z tebe má být šlechtična, musíš se tak chovat.
Nobildonna; Cameriere, del vino!
Víno, prosím.
Una nobildonna spogliata nuda e picchiata sulle strade.
Tak vznešená dáma svlečená a zbitá na ulici.

Možná hledáte...