nobiltà italština

šlechta

Význam nobiltà význam

Co v italštině znamená nobiltà?

nobiltà

(storia) (sociologia) (politica) (diritto) condizione sociale di persone ritenute superiori alle altre, che soprattutto in passato e in determinati paesi, godevano di privilegi e distinzioni particolari, e spesso monopolizzavano la proprietà terriera e l’accesso alle principali cariche civili e militari dello stato (per estensione) (senso figurato) rampollo famigliare monarchico, nel presente e/o storico superiorità riconducibile a prestigio, elevatezza, eccellenza (senso figurato) collegato a sostantivi come animo o cuore assume il significato di bontà  condizione sociale di prestigio

Překlad nobiltà překlad

Jak z italštiny přeložit nobiltà?

Příklady nobiltà příklady

Jak se v italštině používá nobiltà?

Citáty z filmových titulků

E con coraggio e nobiltà, sono andati avanti. consapevoli del fatto che l'unico dovere. è quello di salvare la patria.
Šli statečně, šlechetně, kupředu, vědomi, že není jiné povinnosti, než zachránit vlast.
Alla Sharvencka, una contesa polacca. Che ha ripudiato i salotti della nobiltà per gli spettacoli nei night.
Scharwenka, Polská kontesa, která byla zavržena falešným výsměchem společnosti protože se chodila bavit do nočních klubů.
La nobiltà russa mi esaspera, sempre a ficcare il naso negli affari altrui!
Ruská šlechta mě každopádně rozpaluje. Vždycky strkají svůj nos do cizích záležitostí.
Non le piace la nobiltà russa?
Nemáte rád ruskou šlechtu? - Ne.
Antica nobiltà bretone!
Stará bretaňská šlechta, že? Možná!
Desidera un profumo fine, che si adatta alla nobiltà?
Nepřejete si parfém pro nóbl pány?
E non per nobiltà d'animo.
Ale ne z ušlechtilých důvodů.
Non so nulla della storia a cui vi riferite, ma ho spesso avuto la sensazione che la famiglia di mio marito non sia riuscita ad adeguarsi ai tempi, e che loro pensino troppo ai diritti della nobiltà e poco ai loro doveri.
O zmíněné historii nevím zhola nic. ale povšimla jsem si, že postoje rodiny mého manžela. zaostávají za během času. Ohlížejí se spíše na práva šlechty. než na jejich povinnosti.
La sua dignitosa condotta nei momenti di maggior sconforto, mi aveva dato la sensazione di una donna la cui nobiltà d'animo fosse pari alla bellezza.
Důstojnost s níž dovedla nést svůj žal. svědčila o tom, že je to žena. jejíž duše je stejně krásná jako její tvář.
Avanti, nobiltà d'Inghilterra!
Do boje, anglická šlechto, na ně, zemani!
Nickie Ferrante salpa stasera per unirsi in matrimonio con un'esponente della nobiltà industriale americana.
Nickie Ferrante dnes vyplouvá na cestu do manželství s jednou příslušnicí americké průmyslové šlechty.
Tenuti in grande stima dal casato Iyi per la loro nobiltà e coraggio.
Oba dva patří. mezi nejlepší šermíře klanu Iyi, proslulé svou ctí a statečností.
Ma tu che vivi in mezzo alla nobiltà, cosa dicono i signori di questo fuoco grande?
Ty žiješ mezi šlechtou. Co říká panstvo téhle válce?
La Nobiltà ha per troppo tempo mantenuto la nostra gente ai loro piedi.
Příliš dlouho měla šlechta lid v područí.

Možná hledáte...