noncuranza italština

nonšalance, nevšímavost, nedbalost

Význam noncuranza význam

Co v italštině znamená noncuranza?

noncuranza

(psicologia) mancanza di cura nello svolgere una qualunque attività

Překlad noncuranza překlad

Jak z italštiny přeložit noncuranza?

noncuranza italština » čeština

nonšalance nevšímavost nedbalost lhostejnost bezstarostnost

Příklady noncuranza příklady

Jak se v italštině používá noncuranza?

Citáty z filmových titulků

Ora vedrete com'è possibile, le mani dietro le spalle, fumando con noncuranza, sbarazzarsi di un avversario che vi minaccia con la sua arma.
Uvidíte, jak se můžeme s doutníkem v puse a s rukama za zády zbavit protivníka, který se vás pokouší ohrozit svojí zbraní.
Mr Jensen ha detto che non ama i settori fluidi, e ha suggerito con sinistra noncuranza. che la fluidità negli affari in genere è indice di cattiva gestione.
Pan Jensen tvrdí, že se mu nelíbí vrtakvý průmysl a s jistým zlověstným hedvábím naznačil, že vrtkavost v obchodě obvykle odráží špatné vedení.
È la mia palese noncuranza per le procedure.
Spíš ten očividný nesouhlas s regulérním postupem.
Ti occupi di tutto con questa noncuranza?
Zvládáš všechno v takové pohodě?
E non confondere l'essere sicuri con la noncuranza.
A nezaměňuj tajemství za lhostejnost.
Gettarlo via con noncuranza?
Nedbale ho vytrousili?
Non sapete che quella noncuranza, che mi ha soccorso in tutti i momenti della mia vita, non riesce a soccorrermi ora.
Nevíte, že moje lhostejnost, která mi celý život pomáhala, mi teď nepomáhá.
Verso mezzanotte, quando qualche ospite se ne va, ci scusiamo con noncuranza e usciamo col gruppo più grosso.
Okolo půlnoci, až budou odcházet nějaké další hosté. uvolněně se omluvíme a odejdeme s ostatními.
Della tua completa noncuranza per i sentimenti altrui?
Že vůbec nebereš ohledy na city druhých?
E più ci penso, più credo di non poter attraversare la vita con noncuranza.
A čím víc na to myslím, tím hůř se mi žije, jako že teď o nic nejde.
Sono la signorina Baerly, l'insegnante di etica. Il mio obiettivo e' insegnare ai vostri figli il valore della vita, che puo' perdersi se si preme un grilletto con noncuranza.
Mým cílem je naučit vaše děti, jak vzácný je život. který může být ukončen bezmyšlenkovitým zmáčknutím spouště.
Passeggia per il ring con la più totale noncuranza.
Max si bezstarostně vykračuje v ringu.
Poi avrei mostrato noncuranza, come se i premi non mi importassero.
Pak bych se chovala strašně nonšalantně, jako by mi na tom ani trochu nezáleželo.
CI DATE ALMENO IL SAPONE LIQUIDO? Quindi propongo che tutto il regolamento, che e' stato con noncuranza modificato dal presidente McFreely, sia ripristinato alla sua originaria gloria.
A tak navrhuji, aby všechny stanovy, které byly hrubě porušovány předsedou McFreelym, byly znovu zavedeny do jejich původní slávy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ed è per questo che così tanti economisti e operatori di mercato sono rimasti scioccati dalla apparente noncuranza della Yellen.
Právě proto bylo tolik ekonomů a účastníků trhů šokováno zjevným uspokojením Yellenové.
Non si può rischiare di cadere nella noncuranza e nell'inazione, sia per quanto riguarda il terrorismo che per quanto riguarda lo stato fragile dell'economia mondiale.
Nemůže riskovat, že podlehne sebeuspokojení a nečinnosti, ať už v otázce terorismu nebo křehkého stavu světové ekonomiky.
Un simile grado di noncuranza era evidente negli Stati Uniti prima del collasso di Lehman Brothers a settembre 2008.
Podobná míra sebeuspokojení byla patrná ve Spojených státech před pádem banky Lehman Brothers v září 2008.
Se questo è il futuro che vogliamo, dobbiamo affrontarlo con piena consapevolezza e senso di responsabilità, non procedere con noncuranza fino cadere nel fosso, guardare in alto, e chiederci come ci siamo finiti dentro.
Pokud si takovou budoucnost přejeme, pak bychom k ní měli kráčet s plným vědomím a pocitem smysluplnosti, místo abychom se bezmyšlenkovitě potáceli, spadli do díry, zvedli hlavu a přemýšleli, jak jsme se v ní ocitli.
Dato che il mondo punterà a nuove priorità, non possiamo dimenticare la nostra responsabilità nei confronti di coloro che sono stati delusi dalla nostra noncuranza.
V době, kdy se svět přesouvá k novým prioritám, nesmíme zapomenout na naši zodpovědnost vůči těm, kdo kvůli našemu sebeuspokojení zůstali opomenuti.

Možná hledáte...