ondeggiare italština

vlnit se, houpat se

Význam ondeggiare význam

Co v italštině znamená ondeggiare?

ondeggiare

sull'acqua

Překlad ondeggiare překlad

Jak z italštiny přeložit ondeggiare?

Příklady ondeggiare příklady

Jak se v italštině používá ondeggiare?

Citáty z filmových titulků

Con l'erba che fruscia nel vento con l'incresparsi dello stagno all'ondeggiare delle canne. la voce del pastorello e il muggito lontano degli armenti.
Tráva šuměla ve větru, voda se vlnila, jak se rákosí ohýbalo. Ovčí zvonce zvonily, ozýval se pasáčkův hlas a v dálce bučení dobytka.
Il vento ha fatto ondeggiare la candela. Era solo un'ombra.
Vítr. fouká na svíčky, stíny se hýbou.
Sciogliti per bene e comincia a ondeggiare.
Uvolni se, musíš kolem mě. Kroužit. Kličkuj trochu.
Avrei lavorato gratis solo per vederle ondeggiare i capelli quando cammina, sentire il profumo della sua pelle cremosa, tenerle la testa sulla mia spalla.
Nebylo by to k ničemu, jen sledovat povlávat její vlasy, když by odcházela cítit její krémovou pleť, její hlava pohupující se na mém rameni.
E che dire di quando siete in barca in un giorno ventoso? Vi e' mai capitato di ondeggiare avanti e indietro per 3-4 ore tentando di restare in equilibrio. Acque impetuose, barca piccola.
Co když si vyjedete na člunu za větrného dne, houpete se tam a zpátky tři nebo čtyři hodiny, snažíte se udržet balanc na rozbouřeném moři, v malém člunu.
E poi di tornare a riva, stare in piedi sulla banchina e giurereste che c'e' qualcosa dentro di voi ancora la' in mare a ondeggiare?
Pak vylezete na břeh, stojíte v přístavu a mohli byste přísahat, že uvnitř vás se pořád něco houpe.
Cominciarono a ondeggiare, come se stessero ballando.
Brzy sebou začali škubat, jako kdyby tancovali.
Mentre il ragazzo sta per tornare dentro, si volta e vede un uomo ondeggiare nel vento.
Je to válečník, unášený větrem. Učencovo srdce poskočí radostí.
Continua a ondeggiare il bastone. Senti la brezza.
Jen nechej hůl kmitat, až do té doby než pocítíš vánek přicházející od moře.
Tutto quel volteggiare e ondeggiare mi stava spaventando.
Celé to točení mě vyděsilo.
Nessuno può lasciare il mio verme della tequila a ondeggiare nel vento!
Nikdo nenechá mou tequillu houpat se horkou ve větru.
Sto cercando di dirti di non ondeggiare le mani così!
Chtěl jsem říct,abys to právě nedělal.
Ondeggiare non e' come ballare.
Pohupování není tančení.
Magari se ci avessi messo un pò di attrattività invece di ondeggiare qua e là come una vecchia vacca, - questo non sarebbe mai accaduto. - Oh, mia cara!
Možná kdybys použila trochu šarmu a neseděla tam netečně jako nějaká stará kráva, tohle by se nikdy nestalo.

Možná hledáte...